🌍 🇫🇷 Mon enfant BILINGUE refuse d'ECRIRE dans sa seconde LANGUE #bilingue

🌍 🇫🇷 Mon enfant BILINGUE refuse d'ECRIRE dans sa seconde LANGUE #bilingue

Author: Anna Jachim February 5, 2025 Duration: 13:20
📌 Comment inciter un enfant bilingue à écrire dans la langue minoritaire / seconde langue?
📌 Pourquoi cet aspect est souvent négligé par les parents?
📌 Pourquoi la lecture et l'écriture dans la langue minoritaire sont si importantes?
Nos astuces et propositions

Propositions de livres:
📚 « Avni » (Éditions Bayard)
📚 « La grande traversée du temps » (Éditions Tourbillon)
📚 « Star Wars, l'intégrale de la saga » (Éditions Hachette)
📚 « Sami et Julie » (Éditions Hachette)
📚 « Les Lectures Naturelles » de Céline Alvarez (Éditions les Arènes)
📚 « Histoires pressées » / « Histoires minutes » de Bernard Friot
📚 « Le journal d’un dégonflé » de Jeff Kinney
📚 « Big Nate » de Lincoln Peirce
📚 « Max » de Lincoln Peirce
📚 « Tom Gates » de Liz Pichon

Importance de l’écriture dans la langue minoritaire
Nos expériences personnelles
Raisons du refus d’écrire dans la deuxième langue
Astuces pour surmonter le blocage

🔸 Anna Jachim
🔹 Blandine Chassagne

Anna Jachim, coach dwujęzycznego i dwukulturowego wychowania, prowadzi Bilingual kid-Dwujęzyczne wychowanie-Education bilingue. Ten podcast to przestrzeń dla rodziców, nauczycieli i wszystkich, którzy towarzyszą dzieciom w złożonej, ale fascynującej ścieżce dorastania w więcej niż jednym języku i kulturze. Rozmowy i monologi koncentrują się na praktycznych aspektach codziennego życia, oferując realne strategie i wsparcie. Słuchacze usłyszą o wyzwaniach, takich jak utrzymanie języka mniejszościowego, radzenie sobie z mieszaniem kodów językowych czy budowanie pewności siebie u dziecka w środowisku dwukulturowym. Poruszane są również tematy związane z tożsamością, emocjami oraz współpracą z placówkami edukacyjnymi. Podcast ten nie dostarcza sztywnych teorii, a raczej dzieli się doświadczeniami i sprawdzonymi rozwiązaniami, które można wdrożyć od zaraz. Anna Jachim, działająca także jako coach w edukacji bilingwalnej i bikulturowej, tworzy treści pełne zrozumienia dla rodzicielskich wątpliwości, pokazując, że dwujęzyczność to proces, a nie cel sam w sobie. Każdy odcinek to krok w kierunku bardziej świadomego i wspierającego wychowania.
Author: Language: Polish Episodes: 100

Bilingual kid - Dwujęzyczne wychowanie - Education bilingue - Anna Jachim
Podcast Episodes
🌍 🇫🇷 Peut-il être TROP TARD pour le BILINGUISME ? #bilingue [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:20
👉 L'extrait provient de la vidéo : https://youtu.be/0DyoMbzKGnw📌 Peut-on devenir bilingue à tout âge?📌 Quand est-il trop tard pour le bilinguisme?📌 Y a-t-il une période critique pour que l'enfant devienne bilingue?🔸 Anna…
🌍 🇵🇱  Dwujęzyczność : przekazać język POLSKI za granicą [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:02
📌 Jak przekazać język polski za granicą, kiedy jest się jedyną osobą, która go używa?📌 Czy jest to możliwe? Co zrobić, żeby się udało?Anna Jachim🔸 Blog (materiały do pobrania) : https://bilingual-kid.com 🔹 Kanał YouTube…
🌍🇫🇷 Quand l’enfant BILINGUE a un ACCENT… #bilingue [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:37
La question de l’accent intéresse souvent les parents bilingues. Ils se demandent :📌 mon enfant va-t-il conserver son accent ?📌 D’où vient l’accent ?📌Peut-on être bilingue et parler avec un accent ?🔸 Anna JachimBlog (+ne…