¡Qué lata!

¡Qué lata!

Author: 1001 Reasons To Learn Spanish April 21, 2018 Duration: 0:00
Cómo aprender nuevas expresiones Resumen:  En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os explico por qué me gusta contar historias en mis vídeos y por qué repito tanto las mismas expresiones una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez... TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan, ya sabéis, un podcast en español, solo en español, para aprender español. ¿Dónde estoy? Muchos de vosotros os estáis preguntando, estoy seguro, ¿pero dónde está este tío, dónde está Juan? ¿Está en España? ¿Está en Italia? ¿Está en Inglaterra? No, no estoy en España. Voy a ir a España muy pronto, pero todavía no. Tampoco estoy en Inglaterra, tampoco estoy en Londres… Como muchos ya sabéis, yo vivo normalmente en Londres, pero en este momento no estoy en Londres, sino en… en Italia, sí, ahora estoy en Italia. Llevo aquí varias semanas. Vine hace, no sé, creo que vine hace unas tres o cuatro semanas… ya no me acuerdo… y la verdad es que estoy muy contento aquí, en Italia. Si tengo que ser sincero, no echo de menos Londres. Aquí se está muy bien, iba a decir que aquí se está de puta madre, pero esa es una expresión un poco malsonante, que se usa mucho, que se usa mucho en España y que seguramente tenéis que aprender, pero que, queridos amigos, no deberíais decir, no, no señor. Es una de esas expresiones que hay que entender, porque se usa mucho en la calle, pero que no hay que decir. Si decís muy a menudo: esto es de puta madre, esta comida está de puta madre, esta película es de puta madre, es un tío de puta madre… bueno, la gente puede pensar que eres una persona muy maleducada. Es más, la gente va a pensar ¿pero dónde demonios ha aprendido este tío? (o esta tía, si eres una mujer), la gente, digo, va a pensar, ¿pero dónde demonios, dónde corchos ha aprendido este tío o esta tía a hablar español? La gente va a decir, pero, bueno, este tío, ¿qué profesores de español ha tenido? ¿A qué escuela o a qué universidad ha ido? En fin, como muchos ya os habéis dado cuenta, en España la gente dice muchos tacos, muchas palabrotas. Los tacos forman parte del lenguaje coloquial, del lenguaje que se habla en la calle, pero yo, la verdad, no os recomiendo, no os aconsejo usar este tipo de lenguaje, no os aconsejo usar los tacos o las palabrotas en español. No. Quizás de vez en cuando, alguna vez, para dar un poco de variedad o de color al lenguaje, pero normalmente no. En fin, bueno, total, a lo que iba. Lo que yo estaba diciendo era que yo estoy muy bien aquí, en Italia. Hace buen tiempo, la comida es excelente, hago deporte, voy a la playa, doy paseos por la montaña, monto en bicicleta… Estoy comiendo muy bien, la verdad. La comida en Italia es fantástica. Mucha gente piensa, bueno, si vais a España y le preguntáis a cualquier español qué piensa de la comida italiana, la mayoría de la gente va a decir, creo, que en Italia se come solo pasta y pizza. Eso es todo. Y la verdad es que yo antes también lo pensaba. Yo antes de venir a italia, antes de conocer un poco este país, también pensaba así, pensaba que en Italia solo se comía pizza y pasta. ¡Qué error! ¡Qué error tan grande! En Italia se come pasta, claro, y pizza, pero muchas más cosas y además hay tantos tipos de pasta diferentes, tanta variedad… la cocina italiana es una de las cocinas mejores del mundo. Yo creo que en Italia se come mejor que en España, la verdad. Tengo que reconocerlo. Sí, hay que reconocerlo. No sé, quizás algunos españoles me van matar por esto, pero yo creo que en Italia se come mejor que en España. No sé, creo que en España se come muy bien, pero creo que en Italia se come aún mejor que en España. No sé, es mi impresión. Tengo la impresión de que en España hay menos variedad. No sé, quizás estoy equivocado, pero es la impresión que tengo. Pero, claro, donde se come mejor, donde se come mejor en el mundo, según yo, en mi modesta opinión, es en Francia. En Francia es muy difícil comer mal.

¿Te has preguntado cómo suena realmente el español en una conversación cotidiana, más allá de los ejercicios de gramática? Español con Juan es ese espacio donde el idioma cobra vida, creado por 1001 Reasons To Learn Spanish. Aquí no encontrarás lecciones estructuradas al uso, sino charlas naturales y entretenidas sobre una gran variedad de temas: desde anécdotas personales y curiosidades culturales hasta reflexiones sobre la vida diaria. La idea es que tu oído se acostumbre al ritmo, las expresiones y la pronunciación reales, mientras disfrutas de un contenido genuino. Juan habla de manera clara y a una velocidad pensada para estudiantes, repitiendo ideas y usando un vocabulario accesible para reforzar la comprensión. Este enfoque hace que cada episodio sea una inmersión lingüística relajada, ideal para quienes ya tienen una base y quieren dar el salto a entender el español hablado. Al escuchar este podcast, gradualmente empezarás a captar giros idiomáticos, a mejorar tu comprensión auditiva y a sentirte más seguro con el lenguaje. Es como tener una charla amistosa que, sin que te des cuenta, construye tu fluidez. Perfecto para escuchar durante un paseo o en el transporte, cada capítulo es una oportunidad para conectar con el idioma de una forma orgánica y, sobre todo, muy humana.
Author: Language: Spanish Episodes: 265

Español con Juan
Podcast Episodes
Tengo una idea [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 24:43
Llevo algún tiempo dándole vueltas a una idea, pero quizás ya es demasiado tarde... ESCUCHA TODOS LOS EPISODIOS DE NUESTRO PODCAST: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/
El mayor error de mi vida [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 23:36
Hoy os cuento cuál ha sido el mayor error que he cometido en mi vida. ESCUCHA TODOS LOS EPISODIOS DE NUESTRO PODCAST: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/
Aquí no hay nadie [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:20
Llevo varios días en un lugar increíble, en medio de las montañas. Aquí no hay nadie y todo está en silencio. No se escucha ningún ruido. No se oye nada. Es el lugar ideal para relajarse y ponerse las pilas antes de volv…
Con Franco vivíamos mejor (algunos) [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 24:27
A veces recordamos el pasado con nostalgia. Echamos de menos nuestra juventud. Y nos parece que antes todo era mejor. Pero es solo una ilusión. En realidad el pasado no era tan bueno como nosotros lo recordamos. ESCUCHA…
¿Vacaciones en familia? ¡No, gracias! [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 28:53
En mi último viaje a Tenerife con mi familia me ocurrió algo terrible. En este episodio os lo cuento todo. ESCUCHA TODOS LOS EPISODIOS DE NUESTRO PODCAST: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/
Basta de ejercicios de gramática [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 25:35
En mis cursos de español siempre pongo ejercicios de gramática y vocabulario, pero voy a dejar de hacerlo. Mucha gente cree que haciendo muchos ejercicios de este tipo aprenderá a hablar muy bien. En este vídeo podcast h…
¿Cómo ponen esto en la tele? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:14
Cuando llegué a Inglaterra por primera vez (hace muchos años) experimenté un choque cultural bastante fuerte. Por primera vez, descubrí que había gente en el mundo que tenía un punto de vista muy diferente del mío. Estuv…
Un irlandés enamorado de España [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 24:07
Hoy os hablo desde Irlanda, un lugar más cerca de España de lo que parece, y de un irlandés que se enamoró tanto de España que hoy es español. ESCUCHA TODOS LOS EPISODIOS DE NUESTRO PODCAST: https://1001reasonstolearnspa…
El peor día de mi vida [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:27
Me gusta enseñar español con historias. En mis libros, en mis vídeos y en mis cursos de español online, siempre cuento un montón de historias porque creo que con las historias se aprende en contexto, de una manera más na…
¿Hay que estudiar TODAS las palabras? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:42
Muchas personas piensan que para hablar bien un idioma hay que aprender TODAS las palabras del diccionario y todas las expresiones que usan los nativos. Y se dedican a memorizarlo todo: las frutas, los muebles de la casa…