Yo no soy tu gurú

Yo no soy tu gurú

Author: 1001 Reasons To Learn Spanish August 9, 2019 Duration: 0:00
¿Gurú del español? ¡No, gracias! Resumen: Yo no soy un "sabelotodo", o sea, yo no lo sé todo. Por eso empecé nuesto grupo en Facebook: para dar voz a nuestra comunidad y que no fuese yo el único que podía expresarse. Nunca me ha gustado eso de ser el profesor o el gurú que todo lo sabe. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Pues yo sigo de vacaciones, ahora estoy en el jardín de mi casa. Estoy en Italia ¿Eh? Estoy en Italia. Ya sabéis que yo normalmente vivo en Londres, pero, hoy estoy en Italia, estoy en el jardín de mi casa. El día está un poco nublado ¿Vale? Hoy no he ido a la playa, normalmente voy a la playa, normalmente me gusta ir a la playa. Hace un poco de viento, hace un poco de viento. Espero que se escuche bien, espero, porque a veces cuando grabo el podcast en el exterior hace viento y no se escucha bien, bueno, pero es que me gusta. Algunos de vosotros me habéis dicho: “Juan es que hay mucho ruido.” Sí, sí, ya lo sé que a veces hay mucho ruido, pero es que me parece muy natural ¿No? Me parece muy natural caminar, eh, fuera, en la calle, en la playa, en el campo, yo que sé, donde yo esté en ese momento y hablar. Además, me inspiro, me inspira mucho, me inspira, me inspira mucho caminar y hablar ¿Vale? Caminar y hablar me gusta, no sé por qué. Bueno, una vez leí que muchos filósofos y mucha gente así, muchos intelectuales, pues iban a las montañas y caminaban porque eso les hacía reflexionar. Y yo, yo lo entiendo, yo lo entiendo, porque a mí me gusta mucho caminar y mientras camino pienso, reflexiono ¿no? Y entonces me gusta mucho hacer los podcasts de esta forma, mientras camino, mientras doy un paseo. A veces he grabado podcast mientras paseaba en bicicleta, mientras hacía la compra. Una vez hice un podcast mientras hacía la compra en un supermercado y tuvo mucho éxito ¿Eh? Tuve mucho éxito. He hecho podcast caminando por la calle con mucha gente, he hecho podcast paseando por el parque, yo que sé, en muchos lugares diferentes. Hoy lo estoy haciendo aquí en el jardín de mi casa porque como digo, hoy no he ido a la playa. Normalmente voy a la playa todos los días o siempre que puedo porque para eso estoy aquí ¿no? Estoy de vacaciones, me gusta la playa, ya lo dije en el podcast anterior, la playa es fundamental, para mí sin playa no hay verano. Para mí el verano, el verano significa playa, significa sol, significa helados, significa paseos en bicicleta, en fin, todo eso ¿no? Entonces para mí cuando llega el verano lo mejor es irme de Londres, irme de Inglaterra, porque el verano en Inglaterra no es verano ¿Vale? Para mí el verano en Inglaterra no es verano, hace mucho frío, no hace frío, no es que haga frío, no es, yo que sé. En verano en Inglaterra hay una temperatura de unos, no sé, 20-25°, eso no es verano, eso no es verano. El verano tiene que ser a partir de los 30°. Claro que sí, hay que llevar manga corta, pantalones cortos, hay que ir a la playa, hay que pasar calor, en el verano hay que pasar calor. Sino no es verano, sino no es verano. Bueno, total, que estoy aquí en el jardín de mi casa, normalmente a estas horas echo la siesta, echo la siesta. En italiano creo que se dice fare un pisolino. Entonces pues sí, echo la siesta, al medio día, después de comer. Hace mucho viento, hace mucho viento, tengo miedo que luego haya mucho ruido, subjuntivo, tengo miedo de que luego haya, subjuntivo, de que después haya, subjuntivo, mucho ruido y no se escuche bien. Pero bueno, espero que me perdonéis, subjuntivo, espero que me perdonéis porque yo creo que vale la pena de todas formas tener este audio con ruido de fondo. Ahora pasa un camión ¡Bueno hombre! Ahora pasa un camión, me voy a retirar un poco de la calle, es que estoy en un jardín que está muy cerca de la calle ¿no? Y ¡ah! ¡Aquí esta! Aquí está mi gatito, no lo podéis ver, en algunos videos ya lo he enseñado,

¿Te has preguntado cómo suena realmente el español en una conversación cotidiana, más allá de los ejercicios de gramática? Español con Juan es ese espacio donde el idioma cobra vida, creado por 1001 Reasons To Learn Spanish. Aquí no encontrarás lecciones estructuradas al uso, sino charlas naturales y entretenidas sobre una gran variedad de temas: desde anécdotas personales y curiosidades culturales hasta reflexiones sobre la vida diaria. La idea es que tu oído se acostumbre al ritmo, las expresiones y la pronunciación reales, mientras disfrutas de un contenido genuino. Juan habla de manera clara y a una velocidad pensada para estudiantes, repitiendo ideas y usando un vocabulario accesible para reforzar la comprensión. Este enfoque hace que cada episodio sea una inmersión lingüística relajada, ideal para quienes ya tienen una base y quieren dar el salto a entender el español hablado. Al escuchar este podcast, gradualmente empezarás a captar giros idiomáticos, a mejorar tu comprensión auditiva y a sentirte más seguro con el lenguaje. Es como tener una charla amistosa que, sin que te des cuenta, construye tu fluidez. Perfecto para escuchar durante un paseo o en el transporte, cada capítulo es una oportunidad para conectar con el idioma de una forma orgánica y, sobre todo, muy humana.
Author: Language: Spanish Episodes: 265

Español con Juan
Podcast Episodes
Vacaciones de verano [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Hoy traemos otro antiguo episodio de nuestro podcast para aprender español Español con Juan (antes llamado 1001 Reasons To Learn Spanish). Se trata de un episodio que publicamos en el verano de 2016, cuando acababan de t…
Por qué no vivo en España [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Estereotipos, estereotipos, estereotipos... Resumen: No me gustan nada las frases que empiezan así: los ingleses son... los españoles son... los alemanes son... los italianos son... En el episodio de hoy explico por qué.…
El español en la escuela [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
El problema de la escuela Resumen: Estudiar idiomas en la escuela o en la universidad quizás no sea el mejor modo de aprender a hablar una lengua. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuev…
Tacos y palabrotas en español [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
LA MALA EDUCACIÓN DE LOS ESPAÑOLES Resumen: Hoy charlamos con Héctor, profesor de español en la universidad de Londres, y hablamos de cómo se usan los tacos y las palabrotas en España. Business photo created by katemango…
Nada de bromas [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
El humor es algo serio Resumen: Lo de hacer reír a la gente es una cosa muy seria y yo no me la tomo a broma. De hecho, quizás debería dedicarme a ello profesionalmente. ¿Qué pensáis? TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿qué tal…
Extraños en el tren [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Extraños en el tren Resumen: Si viajas en tren, en metro, en autobús... ¿Hablas con los otros pasajeros? Hablar con desconocidos puede ser un buen modo de mitigar la soledad. En algunos casos, hablar con desconocidos pue…
La felicidad del día a día [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Esas pequeñas cosas... Resumen: ¿Te gusta echar de comer a los patos? A mí lo que me gusta es escuchar la lluvia. Son esas pequeñas cosas las que nos hacen un poco más felices. TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal, qué tal…
Música de viejos [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Ya soy como eran mis padres Resumen: Cada vez me parezco más a mis padres y a mis abuelos. A mí la música moderna tampoco me gusta. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo…
Fumar para ligar [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Cuando fumar era un placer... Resumen: Antes, cuando yo era joven, si querías ser atractivo, varonil, parecer intelectual y atraer a las chicas, tenías que fumar. Y yo fumaba. Fumaba mucho. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Q…
Políglotas [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Tener o no tener talento (para los idiomas) Resumen: Hoy hablamos de políglotas, es decir, de gente que habla muchos idiomas. Nos preguntamos si hay gente con y sin talento para los idiomas. TRANSCRIPCIÓN Español con Jua…