E65 El día de Carlos. Dominando el laberinto de QUEDAR/SE/LE

E65 El día de Carlos. Dominando el laberinto de QUEDAR/SE/LE

Author: OLGA MARIA PERLAS SUANA March 28, 2026 Duration: 15:06
¿Te ha pasado que no sabes si decir "quedé" o "me quedé"? ¿O cómo explicar diplomáticamente que olvidaste algo sin parecer irresponsable ante tu equipo? En este episodio de El viaje a la cumbre, nos metemos en la oficina de Carlos, un ejecutivo de una multinacional que lidera a 15 personas. Acompañaremos a Carlos en un día lleno de retos: desde una reunión de presupuesto hasta un pequeño olvido. A través de su historia, desglosamos uno de los verbos más camaleónicos y útiles del español: QUEDAR. En este episodio aprenderás:
  • La diferencia estratégica: Cuándo usar el pronombre para marcar un cambio de estado (quedarse) y cuándo omitirlo para hablar de resultados (quedar).
  • Imagen y Presencia: Cómo comentar el aspecto físico de forma natural ("te queda bien esa camisa").
  • Gestión de Recursos: Cómo expresar la falta de materiales o tiempo en el entorno corporativo ("quedarse sin" / "hacérsele tarde").
  • Quedarse con las ganas: Entérate como usarlo.
No te pierdas nuestra sección "Ojo, ojito con lo que viene a continuación", donde pondremos a prueba tu agilidad mental con un ejercicio de transformación de frases para que pases de una comunicación "ruda" a una comunicación de líder. No te vayas, quédate; que tu curiosidad por aprender sea siempre más grande que cualquier barrera.

¡Dale play y subamos juntos a la cumbre! 🚀

El audiolibro lo tienes aquí: https://olgaperlas.com/producto/dominando-os-sons-da-lingua-espanhola/

El siguiente vídeo complementa este episodio. Quedar, quedarle y quedarse
https://youtu.be/xjyaopwlUfo?si=c1PGgSdzt0oeEZe-

Suscríbete a nuestra newsletter y gana un libro digital con aspectos lingüísticos que suelen constarle a un estudiante como tú. https://olgaperlas.com/newsletter/  

Visita mi página https://olgaperlas.com/  

Pódcast para nivel básico: PREPÁRATE PARA EL VIAJE A LA CUMBRE https://www.youtube.com/playlist?list=PLxHPBq7Jj5KK4Q80aHHWdwt17LgSs7X9J  

¡Hasta pronto!

Imagina un camino que sube desde la base de una montaña, donde el español se siente familiar pero lleno de curvas inesperadas, hasta llegar a la cima con una vista clara y profunda del idioma. Ese es el recorrido que propone Espanhol para brasileiros | El viaje a la cumbre, un espacio creado y conducido por Olga Perlas. Este no es un curso tradicional; es una invitación a explorar el lenguaje más allá de las reglas gramaticales, pensado específicamente para quienes hablan portugués y ya tienen una base intermedia. Olga actúa como una guía que conoce bien los atajos y las piedras en el zapato, como esos engañosos "falsos amigos" que tantos dolores de cabeza causan. A lo largo de los episodios, la conversación fluye entre el pasado y el presente del español, descubriendo matices culturales y ofreciendo ejemplos prácticos que realmente se escuchan en la calle. La idea es pulir la pronunciación y afinar el oído de una manera orgánica, haciendo que cada lección se sienta como una charla entre conocidos. Si buscas un compañero de estudio que entienda de dónde vienes y hacia dónde quieres ir con el idioma, este podcast se convierte en ese recurso constante. Aquí, el aprendizaje se mezcla con la curiosidad, haciendo que cada escalón hacia la fluidez sea más interesante y menos intimidante.
Author: Language: Spanish Episodes: 67

Espanhol para brasileiros | El viaje a la cumbre
Podcast Episodes
E  25 Peculiaridades del español chileno [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 36:11
Más de una vez al volver de Chile o de otro país hispanohablante o conversar con ellos ya que muchos trabajan en multinacionales, los estudiantes brasileños cuentan sus anécdotas siendo el caso de Chile el más notorio. H…
E 24 Tutéame, si ya lo haces, hazlo siempre [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:25
Equivocarse no es el problema, pero si este equívoco se convierte en un vicio y se fosiliza, es otra cosa y esto puede generar una mala comunicación.Hacerse entender es muy diferente a que se deduzca lo que se quiere dec…
E 23 ¿¡Loncco!? ¿A qué o quién se refiere? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:57
Influencia de los idiomas nativos en la lengua española de Arequipa - Perú y algunas analogías con el portugués brasileño.¿Has estado en Arequipa en agosto?Si aún no, quién sabe te animes después de escuchar este episodi…
E 22 El amor a nuestra patria expresado en la música criolla peruana [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 47:21
Música criolla peruana. Lenguaje de sentimientos.Recuerda que hay más contenido en mi página: https://www.olgaperlas.com/Mi canal de youtube: olgaperlas-classesdeespanhol En el cual también subo los episodios del pódcast…
E 20 La riqueza de las variantes del idioma español: PARAGUAY [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 37:44
¡Hola!Vamos a hablar sobre la influencia de las lenguas indígenas en el idioma español.Este es uno de los motivos por el que a veces nos preguntamos ¿Y cómo se dice en tu país o en el lugar de dónde eres o de dónde viene…
E 17 El por y para de la POESÍA. ¿Es una fortaleza o ...? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 51:41
¡Hola!Algo tiene que provocarte esto, ¿!eh!?Va a depender de tu estado de ánimo, de tu personalidad, de tu sensibilidad, de cuanto te identificas con Arturo o ...Que bonita forma de fortalecerse, de desahogarse. ¿O no? ¿…
E16 Cuando ESTÉ listo, te avisaré. Cuando VUELVA, avísale [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:34
¡Hola! Bienvenida y bienvenido a nuestro encuentroSi empiezas a escuchar este pódcast, te aconsejo que entres a mi página https://www.olgaperlas.com/ Allí encontrarás enlaces y en otros casos actividades interactivas que…