Fluent Fiction - Norwegian:
Locked In: A Mix of Science and Unexpected Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2026-03-26-22-34-01-no Story Transcript:
No: Det var en vårlig ettermiddag på videregående skole.
En: It was a spring afternoon at the high school.
No: Solen skinte gjennom vinduene i det romslige naturfagslaboratoriet.
En: The sun was shining through the windows of the spacious science laboratory.
No: Eirik og Siri, de to medlemmene av skolens vitenskapelige klubb, var de siste som fortsatt var på skolen etter møtet.
En: Eirik and Siri, the two members of the school's science club, were the last ones still at the school after the meeting.
No: Eirik så seg rundt i laboratoriet.
En: Eirik looked around the laboratory.
No: Bordene var fylt med reagensrør, og periodiske system-postere prydet veggene.
En: The tables were filled with test tubes, and periodic table posters adorned the walls.
No: Lukten av rengjøringsmiddel og tidligere eksperimenter hang i luften.
En: The scent of cleaning supplies and previous experiments lingered in the air.
No: "Åh!
En: "Oh!
No: Dette er perfekt," sa Eirik, og øynene hans lyste opp av entusiasme.
En: This is perfect," said Eirik, his eyes lighting up with enthusiasm.
No: Han hadde et siste eksperiment han ønsket å gjennomføre før ferien startet.
En: He had one last experiment he wanted to conduct before the vacation started.
No: Siri la merke til klokken.
En: Siri noticed the clock.
No: Hun trippet nervøst ved døren.
En: She shifted nervously by the door.
No: "Skal vi ikke gå snart, Eirik?
En: "Shouldn't we leave soon, Eirik?
No: Jeg har en stor kunstoppgave hjemme som jeg må fullføre," sa hun mens hun prøvde å dempe sin rastløse følelse.
En: I have a big art assignment at home that I need to finish," she said, trying to quell her restless feeling.
No: Siri var utrustet med pensler og maleverktøy i ryggsekken, klar til å starte sitt eget kunstverk så fort hun kom hjem.
En: Siri was equipped with brushes and painting tools in her backpack, ready to start her own artwork as soon as she got home.
No: "Hvis vi bare gjør det sammen, vil det gå raskere," insisterte Eirik med et lurt smil.
En: "If we just do it together, it will go faster," insisted Eirik with a sly smile.
No: Han var allerede i gang med å sette opp apparatet til eksperimentet.
En: He was already setting up the apparatus for the experiment.
No: Siri sukket, men gikk med på å hjelpe.
En: Siri sighed but agreed to help.
No: Hun visste at hun ikke ville få ham til å ombestemme seg så lett.
En: She knew she wouldn't be able to change his mind so easily.
No: "Okay, men vær rask da," sa hun.
En: "Okay, but be quick then," she said.
No: Tiden gikk, og de mistet oversikten over hvor lenge de hadde jobbet.
En: Time went by, and they lost track of how long they had been working.
No: Plutselig hørte de et lavt klikk fra døren.
En: Suddenly, they heard a low click from the door.
No: Eirik løp bort og prøvde å åpne den.
En: Eirik ran over and tried to open it.
No: Den var låst.
En: It was locked.
No: "Å nei," mumlet han.
En: "Oh no," he mumbled.
No: "Vi er låst inne.
En: "We are locked in."
No: "Siri ble stresset.
En: Siri became stressed.
No: "Dette kan ikke skje.
En: "This can't be happening.
No: Jeg har ikke tid til dette," sa hun panikkslagen.
En: I don't have time for this," she said...