#108 - B1 - Back to Russia

#108 - B1 - Back to Russia

Author: Sergey Bey June 15, 2024 Duration: 30:37

🎙️In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is  talking with Taya about her trip to Russia after 5 years living abroad. Also, we listen to audio letter from Kristina from Austria.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:08] Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”, и как всегда с вами ваш хост Сергей! Но сегодня, я снова не один, сегодня, со мной Тая! 

Привет Тая! 

Taya

[00:23] Привет Сергей! Всем привет тоже!

Sergey

[00:25] Сегодня, мы будем обсуждать наши последние, так сказать, события в нашей жизни, а также, послушаем одно сообщение от нашего слушателя. 

Вот, но прежде чем мы начнём, как обычно, я бы хотел поблагодарить всех патронов! Конечно же, друзья, спасибо вам большое, нас уже 260 или 270 человек! Вау, очень круто, давайте постараемся, и вот кто ещё не стал патроном, присоединяйтесь! Сделаем 300, а потом 400, а потом 500, и будет очень очень круто! 

Особенно, конечно, хотел бы сказать большое спасибо Джеффу, Бирку, Джоэлу, Джошу, и Лиз! Они самые большие жертвователи, вот.

Значит, сегодняшний разговор будет на какую тему. Мы с Таей недавно съездили, точнее я уже вернулся, а Тая ещё в процессе, в кое-куда, но я думаю, что начнём Тая с твоей поездкиРасскажи нам куда ты съездила и где ты сейчас находишься? 

Taya

[01:54] Да, ты сказал съездила, а я ещё не съездила,  я приехала

Sergey

[01:58] Изучаем глаголы движения. Да, “съездила” значит она поехала куда-то и вернулась, где она была. Но она ещё не вернулась, она ещё в процессе поездки, вот и так, куда ты приехала?

Taya

[02:14] Я приехала к себе на родину, домой, в Россию, где я провела большую часть своего детства и подросткового возраста.

Sergey

[02:23] Невероятно! И сколько лет ты не была там?

Taya

[02:27] Меня не было здесь пять лет уже, да, поэтому всё казалось совсем другим. 

Sergey

[02:34] Я тебя понимаю, потому что я тоже не был пять лет уже в России. 

Я был последний раз в ноябре 2019 г. А ты когда была до этого?

Taya

[02:45] Мне кажется, это был февраль, февраль 19-го что ли, где-то так. 

Sergey

[02:51] Ну вот.

Taya

[02:53] По-моему, да. Мне сложно вспомнить, потому что у меня память не запоминает такие длинные периоды времени.

Sergey

[02:59] Ничего, всё нормально. 

Ну во-первых, давай спросим, почему тебя так долго не было там?

Taya

[03:09] На самом деле, просто потому что не было необходимости, потом необходимость появилась, для того чтобы приехать и там закончить все дела с документами, но я не могла поехать, потому что был COVID, а потом тут началось всякое у нас в России.

Sergey

[03:26] Всякое интересное, не хорошее.

Taya

[03:30] Да, и поэтому, да, и поэтому я просто решил не ехать. То есть я считала, что это небезопасно ехать, и поэтому вот там пару лет я не поехала. И вот в этом году, я решила, что в принципе можно поехать. Нашла хорошие билеты, и полетела. Ну вот. 

Sergey

[03:47] Так, хорошо Тая, прежде чем ты начнёшь рассказывать нам больше подробностей, мы почти забыли послушать сообщение от нашего слушателя.

Taya

[03:54] Точно, давай послушаем.

Sergey

[03:58] Давай послушаем, что нам расскажет. Нам сегодня отправила аудиосообщение Кристина из Австрии. Вот, давайте послушаем, что же у неё есть интересного, нам рассказать.

To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#135 - A2-B1 - Три месяца в Далате [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:04
🎙️ In today's episode Sergey is reflecting on life in a new place, Dalat, which expectations came true and which did not.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar…
#133 - C1 - Pronunciation 101 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 40:00
🎙️ In today's episode Sergey interviews Alexei, expert in phonetics and pronunciation, on how to have a good pronunciation in a target language and to what do you need to pay attention in Russian.If you want to share you…
#132 - A2 - Мини-поход [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:14
🎙️ In today's episode Sergey and his friend Philipp are going on a small hike and recording while doing that.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕…
#131 - B1 - We lost the joy [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:34
🎙️ In today's episode Sergey and Taya are discussing why nowadays hobbies in our society doesn't bring as much joy as before.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfrom…
#130 - A2-B1 - Переезд [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 25:24
🎙️ In today's episode Sergey is taking about his experience with moving from Hoi An to Da Lat.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the…
#128 - A2 - Говорим о Жизни 2 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:33
🎙️In today's episode Sergey and Taya are just chatting about thier lives.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the new gear for the pod…
#127 - B1 - Как изменить судьбу [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 28:20
🎙️In today's episode Sergey is sharing the knowledge from the book "4 lessons of Liao-Fan", which is spiritual and philosophical Chinese work from 16th century on how to change the destiny.Click on these links if you wan…
#126 - B1 - Верни мне мой 2007-й [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 36:52
🎙️In today's episode Sergey and Taya are talking about their adolesence, and why 2007 was very important year in their life.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfroma…