#12 - A1 - How to have a "Small Talk" in Russian

#12 - A1 - How to have a "Small Talk" in Russian

Author: Sergey Bey August 7, 2020 Duration: 45:37

Have you heard that Russian hate small talks, and only talk about science, literature and philosophy?  Well, in this episode we are smashing this stereotype and teaching you how to have a small talk with your friends in Russian.  

With me, my new co-host, my AMAZING student, Tereza! With her we will demonstrate you 3 dialogues. We will break it apart for you, so you can just listen, relax and enjoy ! 

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

If you have any questions, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com

Or you can send DM or leave comment on our instagram page.

Support us on Patreon

If you want to study Russian with Sergey

If you want to study Chech, Spanish, French lessons with Tereza

Transcript: 

(stressed vowels are in bold)

Dialogue #1: 

A: Привет!
B: Здорова!
A: Сколько лет, сколько зим!
B: Да не говори!
A: Как ты?
B: Да ничё, помаленьку. А ты?
A: Всё путём!
B: Ну ладно, передавай привет Пети!
A: Передам!
B: Рад был тебя видеть!
A: Я тоже! Всего тебе хорошего!
B: Тебе того же! Давай!

Translation: 

A: Hi! 
B: Hey there! 
A: Long time no see!
B:  Indeed! 
A: How are you?
B: We are getting by. And you? 
A: Everything is great!
B: Alright, say hi to Petya!
A: I will.
B: I was glad to see you! 
A: You too! With the best!
B: Same to you! See ya!

Dialogue #2
A: Привет!
B: Здорова!
A: Сколько лет, сколько зим!
B: Да не говори!
A: Как ты?
B: Да ничё, помаленьку. А ты?
A: Да так, по-разному.
B: А чё такое? Чё случилось?
A: Да... так, ерунда.
B: Точно?
A: Да-да, всё нормально!
B: Ну ладно, передавай привет Пети!
A: Передам!
B: Рад был тебя видеть!
A: Я тоже! Всего тебе хорошего!
B: Тебе того же! Давай!
 

Translation: 

A: Hi! 
B: Hey there! 
A: Long time no see!
B:  Indeed! 
A: How are you?
B: We are getting by. And you? 

A: Well, it's ok. 
B: What's that? What's happened? 
A: Well....it's nothing.
B:  Sure? 
A: Yeah, everything is fine.
B: Alright, say hi to Petya!
A: I will.
B: I was glad to see you! 
A: You too! With the best!
B: Same to you! See ya!


Dialogue #3
A: Привет!
B: Здорова!
A: Сколько лет, сколько зим!
B: Да не говори!
A: Как ты?
B: Да ничё, помаленьку. А ты?
A: Да так, по-разному.
B: А чё такое? Чё случилось?
A: Да вот, на работе проблемы.
B: Понимаю, сам уже запарился пахать на дядю. А дома как?
A: Да нормально, как у всех.
B: Ну ладно, передавай привет Пети!
A: Передам!
B: Рад был тебя видеть!
A: Я тоже! Всего тебе хорошего!
B: Тебе того же! До скорого!

Translation: 

A: Hi! 
B: Hey there! 
A: Long time no see!
B:  Indeed! 
A: How are you?
B: We are getting by. And you? 

A: Well, it's ok. 
B: What's that? What's happened? 
A: Well, I have some problems at work. 
B: I understand. I'm also sick of working for my boss. And how is at home?
A: Well, it's fine, same like everyone else.  
B: Alright, say hi to Petya!
A: I will.
B: I was glad to see you! 
A: You too! With the best!
B:  Same to you! See ya!


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#145 - B1 - Что у меня на уме? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:34
🎙️In this episode, I decided to vent a bit and tell you what's on my mind recently. SPOILER ALERT: War. 📜 FREE TRANSCRIPTS AND VOCABULARY 👉 https://storysergey.com/MEMBERSHIP ☕ Help to get the new gear for the podcast👉 h…
#144 - B1 - My relationship with coffee [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:13
🎙️In this episode, I quit caffeine for two weeks to see how it would affect my sleep, energy, and mood. I share my withdrawal symptoms, what science says about coffee, and whether I plan to keep drinking it. You’ll also…
#142 - B1 - Детство 90х-00x: Беседа с Никитой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:51
🎙️In today's episode Sergey is talking with Nikita, from the channel "Inhale Russian" about similarities in their childhood from the 90s and early 2000s.If you want to share your story or opinion, send an audio recording…
#141 - A2 - Is Siberian winter really Awesome? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
🎙️In today's episode Sergey is reflect on wethear his idealization of Siberian winter is close to the truth or it's just his childhood nostalgia?If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our…
#140 - A2 - Эксперимент [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:53
🎙️ In today's episode Sergey is sharing yet another story from his childhood, where he was a subject of an experiment wihout his consent.Also, we have an audio letter from Maya!If you want to share your story or opinion,…
#139 - B1-B2 - Разговор с Инной [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 41:20
🎙️ In today's episode Sergey is talking with Inna from a channel "Comprehensible Russian" about traveling, life, work and other.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianf…
#138 - B1 - 10 уроков от Толкина [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:21
🎙️ In today's episode Sergey is sharing 10 lessons he has learned after finishing reading J.R.R. Tolkien's "Lord of the Rings".If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfr…
#137 - A2-B1 - Выгорание [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:33
🎙️ In today's episode Sergey is sharing about his struggles with creativity and inspiration.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com📜 TRANSCRIPTS AND V…