#128 - A2 - Говорим о Жизни 2

#128 - A2 - Говорим о Жизни 2

Author: Sergey Bey May 4, 2025 Duration: 33:33

🎙️In today's episode Sergey and Taya are just chatting about thier lives.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:09]

Привет, друзья! Добро пожаловать на наш подкаст по-русски из...

Taya

[00:13]

По-русски издалека! Я хотела с тобой сказать.

Sergey

[00:16]

Спасибо Тая. В принципе, было неплохо, но только ты меня перебила.

Taya

[00:23]

Ну нет. Я надеялась, мы вместе скажем. Давай заново, ладно.

Sergey

[00:27]

Не, не, не. Ну давай попробуем, давай попробуем. Раз, два, три. По..

Taya

[00:33]

А, ты оттуда? 

Sergey

[00:34]

Да, да. Давай. Раз, два, три. По-русски…

Taya

[00:40]

Ты очень медленно говоришь!

Sergey

[00:41]

Нет, я просто думал...

Taya

[00:44]

Говори нормально, я скажу с тобой. Я могу вам подсказать. Давай ещё раз.

Sergey

[00:49]

По-русски издалека.

Taya

[00:50]

По-русски издалека. 

Sergey

[00:50]

Нет, не получается.

Taya

[00:52]

Ну ладно, мы не делаем это. Давай заново.

Sergey

[00:55]

Короче, друзья, всем привет. Я это хотел сказать. Я думаю, что мы оставим это наше вступление.

Да, как вы поняли, я не один. И со мной ваш супер весёлый ко-хост Тая.

Taya

[01:15]

Всем привет. 

Sergey

[01:16]

Вот. Сегодня я решил не выбирать какую-то конкретную тему. Я думаю, что в принципе у нас с Таей очень много всего в жизни накопилось, о чем можно поговорить. Поэтому, что думаю, для вас будет просто интересно послушать разговор двух друзей. 
Беги, Тая, беги. Дело в том, что Тая, как мне кажется по видео, сейчас, не дома.

Taya

[01:43]

Ты все ещё болтаешь? Как так?

Sergey

[01:45]

Нет, я только что сказал это. 

Taya

[01:50]

Хорошо. Да, я в отеле.

Sergey

[01:52]

Ага, в отеле. Ну тогда расскажешь, как ты там оказалась. 

В общем, да, друзья, супер. У нас все организовано. И мы...

Поэтому, да, как вы любите просто наши беседы двух друзей. Поэтому сегодня мы так и сделаем.

Но, как всегда, хотел бы сказать спасибо всем людям, которые поддерживают нас на Патреоне.

Да, особенно супер патронам.Таким как Джоэл, Джефф, Джош, Андрея, Холли, Лиз, а также Брюс Ли. Или как-то по-другому. Извините, я не знаю, как читается это имя.

Но, тем не менее, Тая. Что? Поехали?

Taya

[02:32]

Поехали.

 

Sergey

[02:43]

Ну что ж, Тая, ты меня первая спросишь? 

Taya

[02:45]

Ну давай так. Расскажи, как у тебя дела.

Sergey

[02:48]

Прекрасно. Да, я, конечно, как настоящий русский человек всегда найду на что жаловаться. Но в последнее время я стараюсь учиться не жаловаться. И акцентировать... 

Делать акцент на хороших вещах, которые происходят в моей жизни. И, конечно, сложно не заметить то, что случилось со мной вечером вчера.

Ты знаешь, Тая, что со мной было вчера?

Taya

[03:20]

Я не знаю, но ты мне отправил видео, поэтому я предполагаю, что это.

Но я думаю, ты будешь... Как сказать? Лучше ты об этом расскажешь нашим слушателям.

Sergey

[03:32]

Да, дело в том, что вчера вечером я ходил на концерт. И это концерт вьетнамских музыкальных групп, которые... одну из которых я очень люблю.

Я слушал их уже несколько лет на Spotify. 
Я ну, не могу сказать, что большой фанат, но достаточно... Достаточно большой. Фанат. Короче, я большой фанат этой группы. Вот.

Taya

[03:55]

Как они называются?
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#145 - B1 - Что у меня на уме? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:34
🎙️In this episode, I decided to vent a bit and tell you what's on my mind recently. SPOILER ALERT: War. 📜 FREE TRANSCRIPTS AND VOCABULARY 👉 https://storysergey.com/MEMBERSHIP ☕ Help to get the new gear for the podcast👉 h…
#144 - B1 - My relationship with coffee [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:13
🎙️In this episode, I quit caffeine for two weeks to see how it would affect my sleep, energy, and mood. I share my withdrawal symptoms, what science says about coffee, and whether I plan to keep drinking it. You’ll also…
#142 - B1 - Детство 90х-00x: Беседа с Никитой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:51
🎙️In today's episode Sergey is talking with Nikita, from the channel "Inhale Russian" about similarities in their childhood from the 90s and early 2000s.If you want to share your story or opinion, send an audio recording…
#141 - A2 - Is Siberian winter really Awesome? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
🎙️In today's episode Sergey is reflect on wethear his idealization of Siberian winter is close to the truth or it's just his childhood nostalgia?If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our…
#140 - A2 - Эксперимент [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:53
🎙️ In today's episode Sergey is sharing yet another story from his childhood, where he was a subject of an experiment wihout his consent.Also, we have an audio letter from Maya!If you want to share your story or opinion,…
#139 - B1-B2 - Разговор с Инной [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 41:20
🎙️ In today's episode Sergey is talking with Inna from a channel "Comprehensible Russian" about traveling, life, work and other.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianf…
#138 - B1 - 10 уроков от Толкина [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:21
🎙️ In today's episode Sergey is sharing 10 lessons he has learned after finishing reading J.R.R. Tolkien's "Lord of the Rings".If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfr…
#137 - A2-B1 - Выгорание [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:33
🎙️ In today's episode Sergey is sharing about his struggles with creativity and inspiration.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com📜 TRANSCRIPTS AND V…