#67 - A2+ Russian Summer House

#67 - A2+ Russian Summer House

Author: Sergey Bey August 13, 2022 Duration: 16:18

In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about Russian Summer House aka Дача. I will tell you about history of dachas, and about my own experience with it. No audio recording from you, my listeners, this time  :( If you want to sent audio recording and tell us about you experience with Russian Dachas , please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878 

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет! С вами как всегда Сергей и вы слушаете подкаст По-русски Издалека. Сегодня, я расскажу вам о русской даче. Что это, откуда появилось это слово и я также расскажу вам про мой собственный опыт с дачей.И конечно, прежде чем мы начнём, мне бы хотелось отблагодарить моих патронов, тех людей, без кого этот подкаст не мог бы существовать. Сегодня я хочу сказать спасибо Johanna, Tu Le, Danny, Monrudee Kruasanit. Спасибо вам друзья. А если вы так же хотите поддержать меня, вы можете стать моим патроном и только за 4$ в месяц вы получите транскрипты ко всем эпизодам подкаста, а так же ко всем моим видео на Ютубе. Если же вы хотите участвовать в наших ежемесячных встречах, где мы играем в разные игры, или участвовать в отдельных беседах со мной в дискорде, а так же часовой видео звонок со мной один раз в месяц, то вы можете выбрать другие уровни на патреоне, они немного дороже, но они того стоят. Так же, если вы хотите поддержать меня единоразово, вы можете купить мне чашечку кофе на сайте ko-fi.com/inrussianfromafar. Сегодня у нас нет новых аудиозаписей, и я немного грустный :( Шучу, конечно, но я действительно очень рад, когда вы отправляете аудио письма мне. Потому что я рад слышать ваши голоса и ваши истории, а так же мне интересно ваше мнение о моём подкасте или о тех темах, которые я рассказываю здесь. Не стесняйтесь, даже, если у вас будут ошибки, в этом нет ничего страшного. Таким образом мы учимся, таким образам вы учились говорить на своём родном языке. Так что, жду ваших аудио писем, присылайте их на мой email: inrussianfromafar@gmail.com. Ну всё, давайте слушать наш подкаст о русской даче.

Итак, что же такое дача. Если мы обратимся к википедии, то она даёт нам такое определение: загородный дом, используемый его владельцами для проживания. То есть это дом, за городом, в котором живут люди. Но живут ли они там всегда? Нет. Обычно люди живут на дачах только летом. Но почему же так? И что они там делают? Давайте обратимся к истории...
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#135 - A2-B1 - Три месяца в Далате [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:04
🎙️ In today's episode Sergey is reflecting on life in a new place, Dalat, which expectations came true and which did not.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar…
#133 - C1 - Pronunciation 101 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 40:00
🎙️ In today's episode Sergey interviews Alexei, expert in phonetics and pronunciation, on how to have a good pronunciation in a target language and to what do you need to pay attention in Russian.If you want to share you…
#132 - A2 - Мини-поход [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:14
🎙️ In today's episode Sergey and his friend Philipp are going on a small hike and recording while doing that.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕…
#131 - B1 - We lost the joy [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:34
🎙️ In today's episode Sergey and Taya are discussing why nowadays hobbies in our society doesn't bring as much joy as before.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfrom…
#130 - A2-B1 - Переезд [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 25:24
🎙️ In today's episode Sergey is taking about his experience with moving from Hoi An to Da Lat.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the…
#128 - A2 - Говорим о Жизни 2 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:33
🎙️In today's episode Sergey and Taya are just chatting about thier lives.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the new gear for the pod…
#127 - B1 - Как изменить судьбу [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 28:20
🎙️In today's episode Sergey is sharing the knowledge from the book "4 lessons of Liao-Fan", which is spiritual and philosophical Chinese work from 16th century on how to change the destiny.Click on these links if you wan…
#126 - B1 - Верни мне мой 2007-й [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 36:52
🎙️In today's episode Sergey and Taya are talking about their adolesence, and why 2007 was very important year in their life.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfroma…