#67 - A2+ Russian Summer House

#67 - A2+ Russian Summer House

Author: Sergey Bey August 13, 2022 Duration: 16:18

In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about Russian Summer House aka Дача. I will tell you about history of dachas, and about my own experience with it. No audio recording from you, my listeners, this time  :( If you want to sent audio recording and tell us about you experience with Russian Dachas , please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878 

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет! С вами как всегда Сергей и вы слушаете подкаст По-русски Издалека. Сегодня, я расскажу вам о русской даче. Что это, откуда появилось это слово и я также расскажу вам про мой собственный опыт с дачей.И конечно, прежде чем мы начнём, мне бы хотелось отблагодарить моих патронов, тех людей, без кого этот подкаст не мог бы существовать. Сегодня я хочу сказать спасибо Johanna, Tu Le, Danny, Monrudee Kruasanit. Спасибо вам друзья. А если вы так же хотите поддержать меня, вы можете стать моим патроном и только за 4$ в месяц вы получите транскрипты ко всем эпизодам подкаста, а так же ко всем моим видео на Ютубе. Если же вы хотите участвовать в наших ежемесячных встречах, где мы играем в разные игры, или участвовать в отдельных беседах со мной в дискорде, а так же часовой видео звонок со мной один раз в месяц, то вы можете выбрать другие уровни на патреоне, они немного дороже, но они того стоят. Так же, если вы хотите поддержать меня единоразово, вы можете купить мне чашечку кофе на сайте ko-fi.com/inrussianfromafar. Сегодня у нас нет новых аудиозаписей, и я немного грустный :( Шучу, конечно, но я действительно очень рад, когда вы отправляете аудио письма мне. Потому что я рад слышать ваши голоса и ваши истории, а так же мне интересно ваше мнение о моём подкасте или о тех темах, которые я рассказываю здесь. Не стесняйтесь, даже, если у вас будут ошибки, в этом нет ничего страшного. Таким образом мы учимся, таким образам вы учились говорить на своём родном языке. Так что, жду ваших аудио писем, присылайте их на мой email: inrussianfromafar@gmail.com. Ну всё, давайте слушать наш подкаст о русской даче.

Итак, что же такое дача. Если мы обратимся к википедии, то она даёт нам такое определение: загородный дом, используемый его владельцами для проживания. То есть это дом, за городом, в котором живут люди. Но живут ли они там всегда? Нет. Обычно люди живут на дачах только летом. Но почему же так? И что они там делают? Давайте обратимся к истории...
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#86 - A2 - Школьные предметы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:30
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm talking about school subjects in Russia and talking about my most favorite and least favorite. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio rec…
#85 - A2 - Патриот ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:01
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm contemplating on the idea of patriotism. What does it mean to be a patriot? Am I the one?No audio messages from you this time :( If…
#84 - B1 - Аляска. Part 2 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:40
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Joel are talking about history of colonization of Alaska and relationships between USA and Russian Empire at that time. Here is the link for the first part o…
#83 - B1 - Аляска. Part 1 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:50
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Joel are talking about their impressions of Alaska and their personal connection to it. If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your…
#82 - A2 - Концепция: Еда [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 18:44
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will explain to you in simple terms the concept of food. In this way you can learn a lot of words through the context.Also, we have an audio letter from Viresh. If yo…
#81 - A2 - Как я изучаю языки [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:23
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will share with you my language learning routine and give you some extra tips for learning languages. No audio messages from you this…
#80 - A2 - Путешествие по Индии [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:20
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you a story of my journey through India in year 2015.Also, we will listen an audio letter from Ignacio from Argentina. If y…
#79 - A2 - 20 лет VS 30 лет [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:15
(Transcript sample in the bottom)I will turn 30 soon.In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will talk about how I have changed, what have I learned and what stays the same, comparing to the time when I was…
#78 - A1+ - Concept: Traveling [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:04
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will explain to you in simple terms the concept of traveling. Through this way you can learn a lot of words through the context. No audio letters from you guys this t…