#88 - B2 - Духи, Призраки, Суеверия и Сверхъестественное

#88 - B2 - Духи, Призраки, Суеверия и Сверхъестественное

Author: Sergey Bey July 1, 2023 Duration: 33:28

Sergey and Taya are talking about ghosts, spirits, superstitions and supernatural.

No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ

My story-course about Rosa.  

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server. 

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”!И как всегда, с вами ваш хост Сергей!Сегодня, я не один, потому что наконец-то у нас появился постоянный co-host!-Привет, Тая!-Всем привет! Я не ожидала.-Да, да, я очень давно уговаривал Таю, чтобы присоединиться к моему подкасту, но что-то у нас как-то не получалось. То она была занята, то я своими делами занимался. Ну вот, наконец-то мы сюда добрались! Что ты чувствуешь поэтому поводу?-Не знаю, пока не понятно, но я думаю, мы со временем разберёмся, что и как.-Да, у нас сейчас были такие маленькие технические, я бы не сказал, неполадки, но мы просто стараемся понять, как всё это синхронизировать. Потому что она в Хошимине, я в Хой Ане, и да, надеюсь, что всё будет нормально!И скажите ребята, как вам? Нравится ли вам мой звук или звук Таи больше?-Ты решил до этого дойти?-Ну сразу да.-Let’s vote!-Да, давайте проголосуем.Ну если серьёзно, то я долго думал, о том на какую тему сегодня поговорить с Таей, но так много интересных тем, которые хочется с ней обсудить, поэтому я просто решил оставить это всё воле случая. Так говорят по-русски.-На волю случая, да.-На волю случая, вот оставить на волю случая. И поэтому мы будем использовать программу Wheel of Names, я забил туда уже разные, как сказать, темы, и сейчас мы просто включим, она будет вращаться, это колесо фортуны, и случайно выберется какая-то тема. Ну что, Тая, ты готова?-Давай, да, готова, поехали!-Сейчас, я включаю озвучку, да, и тема сегодняшнего подкаста... Вау! Supernatural, ghost, superstitions. Хорошая тема для нашего первого подкаста.-Вообще неожиданно!-И так, значит сегодня наша тема будет, если переводить на русский язык, то это сверхъестественное, привидения, и как это там, у нас..?-Суеверия.-Да, да, суеверия. Суеверия, всё правильно.И скажи мне, Тая, вот первый мой вопрос такой, знаешь прямо в лоб, ты веришь в привидения?....
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#85 - A2 - Патриот ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:01
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm contemplating on the idea of patriotism. What does it mean to be a patriot? Am I the one?No audio messages from you this time :( If…
#84 - B1 - Аляска. Part 2 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:40
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Joel are talking about history of colonization of Alaska and relationships between USA and Russian Empire at that time. Here is the link for the first part o…
#83 - B1 - Аляска. Part 1 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:50
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Joel are talking about their impressions of Alaska and their personal connection to it. If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your…
#82 - A2 - Концепция: Еда [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 18:44
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will explain to you in simple terms the concept of food. In this way you can learn a lot of words through the context.Also, we have an audio letter from Viresh. If yo…
#81 - A2 - Как я изучаю языки [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:23
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will share with you my language learning routine and give you some extra tips for learning languages. No audio messages from you this…
#80 - A2 - Путешествие по Индии [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 30:20
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you a story of my journey through India in year 2015.Also, we will listen an audio letter from Ignacio from Argentina. If y…
#79 - A2 - 20 лет VS 30 лет [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:15
(Transcript sample in the bottom)I will turn 30 soon.In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will talk about how I have changed, what have I learned and what stays the same, comparing to the time when I was…
#78 - A1+ - Concept: Traveling [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:04
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will explain to you in simple terms the concept of traveling. Through this way you can learn a lot of words through the context. No audio letters from you guys this t…
#76 - A2 - Рефлексия на 2022 год [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:53
(Transcript sample in the bottom)In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will reflex on the past year and check if I completed my last New Year's Resolutions. No audio letters from you guys this time :( If…