#89 - B1 - Travel Talk

#89 - B1 - Travel Talk

Author: Sergey Bey July 22, 2023 Duration: 34:32

Sergey and Taya are sharing their traveling stories and exchanging experiences. 

No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ

My story-course about Rosa.  

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server. 

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья! Добро пожаловать, на наш подкаст “По-русски издалека!” с Сергеем и Таей. Добро пожаловать, ещё раз!И что я хочу сказать, сегодня, точнее, в прошлый раз, мы делали наш подкаст, на тему очень так сказать необычную, и я честно говоря не получил очень много от вас фидбэка, друзья.Я подумал, что вы просто были в шоке, подумали, что мы сумасшедшие, и больше нас не слушайте.Поэтому сегодня, немножко более контролируемая тема, мы сами выбрали, очень такая простая, обычная, да. О чём мы будем говорить сегодня, Тая?-Мы сегодня будем говорить про путешествия, и наш опыт путешествий в том числе.-Всё правильно, всё правильно. Путешествия это большая часть нашей жизни, по крайней мере моей, я думаю, Тая тоже. И ну, конечно, об этом всём мы узнаем, но прежде чем мы начнём, хочу сказать спасибо, всем моим патронам, на патреоне, спасибо большое вам друзья, за то что поддерживаете нас, и делаете донаты! И да, и так же большое спасибо Лиз и Джоэл, вы самые такие крупные помощники, поддерживалищики, и за это, я вам очень благодарен. Вот, если вы так хотите меня поддержать, то переходите по ссылке в описании.-Ну, что? Поехали?-Да, давай!-Итак, как какой у нас первый вопрос?-Первый вопрос, Тая, ну путешествия, что для тебя это значит?-Мне кажется, когда ты куда-то уезжаешь, из своего дома в целом, в путешествие ведь можно отправиться в разное. Можно отправиться в соседний город, можно в другую страну, в другую галактику.-Всё верно, всё верно, мои многие студенты, друзья, вы делаете часто ошибку. Они говорят, “я путешествую в Испанию” или “я путешествую в Англию” но мы же не путешествуем, мы едем туда, да, и как правило, когда мы едем в отпуск, мы не говорим “я путешествую”.-Но мы можем сказать “я поехал путешествовать”, то есть, у нас путешествие, это как существительное, которое просто означает вот само слово, но при этом да, мы типа он уехал путешествовать по Европе, ну да, наверно, можно так сказать.-Мне кажется, что путешествовать, это всё-таки, это более такое длительное, и немножко более приключенческое....-Чем просто отпуск, да.
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#65 - A2 - Что русские делают летом? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:53
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about what do Russian people usually do in the summer. Also we are going to listen first audio recording from our listener, Andrew. If you also want to s…
#63 - А2+  Best country in the World [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
В новом подкасте я провёл маленькое исследование, и выяснил, какая же самая лучшая страна в мире для меня. Возможно, вы не согласитесь со мной, но это моё мнение. А какая лучшая страна в мире для вас? Пишите в комментари…
#62 - B1 - Podcast with Girls [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:27
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and the girls are talking about their stories, who are they, how they ended up being in Vietnam, and what do they like about their life there and what not.Write to m…
# 61 - A2 - My Language Learning Experience [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 44:51
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my experience of learning different languages throughout my life, what languages did I succeed with and with what languages did I fail. What lesson…
# 60 - B1 - Русский ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 10:34
Привет, друзья! Я часто задавался себе этим вопросом в течении жизни, однако я нашёл ответ. Послушайте подкаст, и скажите мне, если у вас когда-нибудь были схожие проблемы с национальной самоидентификацией. Write to me c…
#59 - A2 - Мои Бизнесы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:05
In today's podcast I want to tell you about the different business that I started and ended in my life, from how I was selling the beer bottles to organizing thematic parties. Hope you will enjoy it!Write to me comments…
#58 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Юрием | Электрик, который ухаживает за животными [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 37:22
Episode NotesВы уже познакомились с Таей, а теперь послушайте нашу беседу с её папой, Юрием, о жизни советского человека во Вьетнаме и работе в приюте для животных. To watch the video podcast follow this link.If you want…
#57 - A2 - На Байкал [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:30
Привет, друзья! Я уже рассказывал вам о том, как я и моя жена путешествовали по России. И сегодня я расскажу вам о последней части нашего путешествия, на Байкал.Write to me comments in my Discord Server.TRANSCRIPTS AND V…
#56 - A2 - My week [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:05
In this episode I decided to try a new format, telling you about one week of my life. It happened so, that my previous week was full on events so I decided to make this podcast. If you find interesting or boring, please…