19 – Dialogue: Russian language. Part 2

19 – Dialogue: Russian language. Part 2

Author: Daria Molchanova June 10, 2016 Duration: 13:34

In this episode of the Slow Russian Podcast you can hear the second part of our dialogue about the Russian language and the foreigners who try to learn it. Interesting vocabulary here!

– Всегда, конечно, присутствует акцент той страны даже, в которой человек живёт. Как правило, можно угадать.
– Угу…
– Когда на русском говорит тот же грузин…
– О да…
– …Он говорит со своим акцентом. Когда на русском говорит немец, это слышно. Когда эстонцы говорят на русском, очень тоже вот эта протяжность, манера. Кто-то ещё так сильно выделяется. Сразу можно понять, из какой страны…
– Французы, наверно?
– Очень интересно индусы говорят на русском языке. Тоже заметно. А на английском ещё вот… их сразу на английском можно понять, что это индусы. Они проговаривают букву R, р.
– Чё ещё тут можно сказать?
– Ну самое главное – язык надо учить. Смотреть фильмы, слушать, может быть, какие-то записи, где на русском говорят.
– Слушать меня…
Нет, аудиозаписи очень полезны.
– Дадада.

***

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian 

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe 

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency 

UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– 

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia 


Daria Molchanova’s Slow Russian offers a patient, accessible path to understanding spoken Russian. As an experienced teacher, Daria structures each episode around clear, deliberately paced conversation, removing the common hurdle of native speed that can overwhelm learners. The core of this podcast is its namesake pace: spoken Russian delivered slowly enough to follow, yet naturally enough to feel authentic. Each segment typically includes a vocabulary breakdown, where key words and phrases are explained in context, turning listening practice into a direct lesson. Beyond grammar and pronunciation, Daria weaves in observations on Russian culture, traditions, and the nuances of daily life, providing the contextual glue that makes language stick. It’s designed for those who want to move beyond textbooks and engage with the rhythm and substance of the language in a manageable way. The result is a learning tool that feels less like a lecture and more like a guided tour of the Russian language, building comprehension and confidence with each slow-spoken episode. You can find more resources and episodes on the podcast’s main website.
Author: Language: English Episodes: 119

Slow Russian
Podcast Episodes
45 – Maslenitsa and bliny [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 11:41
This short text is about Russian Maslenitsa. I love this holiday! В русской культуре до сих пор остались некоторые языческие праздники. Масленица – один из них. Этот праздник символизирует начало весны. Как мы отмечаем М…
44 - Ummm let's just love Omsk [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 8:34
One of my most nostalgic songs... Even Russians don't know it! Я люблю эти омские улицы Фонари, от снежинок мерцая, жмурятся, Каждый дом золотыми огнями горит. Я люблю, я люблю наши омские улицы В этот час, когда светят…
43 - What is Siberia? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 18:33
Do you know what Siberia is? Это может показаться странным, но даже многие россияне не понимают, что такое Сибирь. Обычно под Сибирью понимается область Российской Федерации в северо-восточной части Евразии. Это огромная…
42 - Russian Christmas [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:30
It's time to talk about Christmas in Russia: Рождество в России После революции 1917 года Рождество в России было запрещено как религиозный праздник. И только после 1991 года люди снова смогли отмечать его. Но до сих пор…
41 - Time to sing! [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:56
Today we are translating a lovely New Year song! Маленькой елочке Холодно зимой. Из лесу елочку Взяли мы домой. Из лесу елочку Взяли мы домой. Сколько на елочке Шариков цветных, Розовых пряников, Шишек золотых! Розовых п…
40 - How I celebrate New Year [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:45
It's time to talk about this wonderful holiday! Я очень люблю Новый год с детства и всегда с особой радостью жду его. Ощущение праздника появляется ещё с первым снегом. Потом город украшают нарядными ёлками, огнями и гир…
39 – Dialogue: Star Wars in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:54
Another dialogue about "Star wars". Давай поговорим про «Звёздные войны». Это… О, глазки-то загорелись, так, загорелись глазоньки. Ну, давай. Почему это твой любимый фильм? О, я смотрел его с шести лет. По несколько раз.…
38 - Education in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:42
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.c…
37 - Thanksgiving Day in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
Let's talk about what Russians know about Thanksgiving day! *** Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT…
36 - Harry Potter in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:52
Today we're going to talk about how popular Harry Potter is in Russia! Сегодня мы поговорим о том, насколько популярен Гарри Поттер в России. Наверно, не найдётся в наше время ни одного человека, который хотя бы краем ух…