23 - The little round bun

23 - The little round bun

Author: Daria Molchanova July 20, 2016 Duration: 24:41

Popular Russian fairytale:)

Жили-были старик со старухой. Просит старик:
– Испеки, старуха, колобок.
– Из чего печь-то? Муки нет.
– Эх, старуха! По амбару поскреби, по сусеку помети, муки и наберётся.
Старуха так и сделала, и набралось муки пригоршни две. Замесила тесто на сметане, изжарила в масле и положила колобок на окошко остудить. Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился – с окна на лавку, с лавки на пол, по полу и к дверям. Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:
-Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Не ешь меня, косой! Я тебе песенку спою, – сказал колобок и запел:
Я по амбару скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешан,
Да в масле жарен,
На окошке стужён;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
А от тебя, зайца, не хитро уйти!

И покатился дальше; только заяц его и видел! Катится колобок, а навстречу ему волк:
– Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою! И колобок запел:
Я по амбару скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешан,
Да в масле жарен,
На окошке стужён;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушел,
А от тебя, волка, не хитро уйти!

И покатился дальше; только волк его и видел!
Катится колобок, а навстречу ему медведь:
– Колобок, колобок! Я тебя съем!
– Где тебе, косолапому, съесть меня!
И колобок запел:
Я по амбару скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешан,
Да в масле жарен,
На окошке стужён;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
Я от волка ушёл,
А от тебя, медведь, не хитро уйти!
И опять покатился, только медведь его и видел!

Катится колобок, а навстречу ему лиса:
Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький!
И колобок запел свою песенку..

Лиса послушала и говорит: Какая славная песенка! Но я, колобок, старая стала, плохо слышу. Сядь на мой носик и спой ещё раз погромче. Колобок вскочил лисе на нос и запел ту же песню. А лиса его "Ам!" и съела.

***

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian 

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe 

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency 

UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– 

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia 


Daria Molchanova’s Slow Russian offers a patient, accessible path to understanding spoken Russian. As an experienced teacher, Daria structures each episode around clear, deliberately paced conversation, removing the common hurdle of native speed that can overwhelm learners. The core of this podcast is its namesake pace: spoken Russian delivered slowly enough to follow, yet naturally enough to feel authentic. Each segment typically includes a vocabulary breakdown, where key words and phrases are explained in context, turning listening practice into a direct lesson. Beyond grammar and pronunciation, Daria weaves in observations on Russian culture, traditions, and the nuances of daily life, providing the contextual glue that makes language stick. It’s designed for those who want to move beyond textbooks and engage with the rhythm and substance of the language in a manageable way. The result is a learning tool that feels less like a lecture and more like a guided tour of the Russian language, building comprehension and confidence with each slow-spoken episode. You can find more resources and episodes on the podcast’s main website.
Author: Language: English Episodes: 119

Slow Russian
Podcast Episodes
Bonus episode 2 - Verbs of motion [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 8:39
In this episode of the Slow Russian podcast I give you another TPRS mini-story to help you to learn Russian verbs of motion deeply. Try to answer every question! very soon you'll see the results, I promise you. Вчера я х…
15 – Dialogue: Russian language [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:08
In this episode of the Slow Russian Podcast we are talking about the Russian language and how difficult it is for foreigners. – Что про русский язык? – Ну давай поговорим про русский, как… эмм… ну вот реально ли его выуч…
14 - Russian names [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:41
In this episode of the Slow Russian Podcast we are talking about Russian names. There are hundreds of them (not only Ivan, Boris and Natasha;)). Sometimes Russian names might seem really strange and complicated. So here…
13 – Dialogue: Do bears walk down the streets? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:25
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.c…
12 - Happy Maslenitsa! [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 23:03
In this episode we're talking about the great Russian holiday - Maslenitsa. It dates back to IX century! And we still celebrate it nowadays. Text: Одним из самых весёлых праздников в России считается Масленица. Это празд…
11 – Dialogue: Do all Russians eat red caviar? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:41
In this episode we talk about the famous Russian red caviar. It's one of the most popular stereotypes. So let's try to find out if it's true or not. Please leave your review on iTunes. – Что у нас еще? Какой есть стереот…
Bonus episode - Lesson #1 of the TPRS Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:01
If you still have problems with understanding native speakers, if you can't speak easily and without hesitation - this method is just for you! Give it a try;) Russian grammar can be very easy. Story Это кот. Его зовут Ив…
10 - In the Moscow Museum of astronautics [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 18:46
If you have some time, please read about Gagarin. He's awesome! And as usual, Russian grammar and vocabulary waiting for you in this episode. Вчера я ходила в московский Музей космонавтики. Потрясающее место! Космос и ег…
9 - Russian Valentine's Day [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 18:18
День святого Валентина пришел в Россию в начале 90-х годов. В это время сняли «железный занавес», и в страну наконец-то стала проходить западная культура. Однако даже сегодня, спустя двадцать лет, этот праздник не очень…
8 – Dialogue: Russian women are obsessed with how they look [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:05
Русские женщины помешаны на своей внешности? – Второй стереотип, что женщины супер-мега-ухоженные, прям следят за собой, обязательно красятся, каблуки, прически… – Я скажу вот, на мой взгляд, откуда этот миф сформировалс…