Mala memoria

Mala memoria

Author: 1001 Reasons To Learn Spanish September 27, 2019 Duration: 0:00
Un profesor con mala memoria Resumen: Siempre he tenido muchos problemas de memoria. Tener mala memoria no es bueno para aprender idiomas ni para ser profesor. En el episodio de hoy cuento cómo tener mala memoria afecta mi vida personal y profesional. TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender en español, yo soy Juan, profesor de español, “Spanish teacher”. Yo soy un “Spanish teacher”, yo enseño español y… ¡Ah! Antes de empezar el episodio de hoy, antes de empezar el episodio de hoy os recuerdo que yo soy también el creador de “One thousand and one reason to learn Spanish” ¿Vale? Que es el nombre de nuestra página web donde podéis ver muchísimos ejercicios. No sé, hay como 200 ejercicios para que practiques un poco la gramática ¿Vale? Y el vocabulario. Ah, gramática, vocabulario en español, hay historias, en fin. Hay muchos recursos. Por supuesto, están todos los scripts, uy los scripts, perdón. Todas las transcripciones, las transcripciones de nuestros podcast ahí están ¿De acuerdo? Ahí podéis escuchar todos los episodios que hemos publicado, ahí podéis leer las transcripciones, podéis hacer comentarios que está muy bien hacer comentarios ¿Vale? Debajo de cada episodio está la transcripción y debajo de la transcripción hay una sección de comentarios y podéis decirme qué pensáis ¿No? Darme vuestra opinión ¿Vale? Porque ya sabes que yo, bueno yo soy un profesor de español. “Spanish teacher”, yo soy un “Spanish teacher”. Me río, me río porque me han dicho, me han dicho unos amigos. A ver, ya, he perdido el hilo, he perdido el hilo. A ver, ya. ¿Qué estaba diciendo? Estaba diciendo que si vais a nuestro blog podéis hacer comentarios ¿De acuerdo? Que está muy bien. ¿Sí, vale? Eso es lo que yo quería decir. ¿De acuerdo? En el blog, en “One thousand and one reason to learn Spanish.” ¿De acuerdo? Punto. Ahora. Me reía, me reía porque me han dicho mis amigos que comienzo siempre el podcast como muy contento ¿No? “¡Hola! ¡¿Qué tal?!” Como muy, con mucha energía ¿No? Como muy vivaz, muy vivaz, muy alegre, positivo ¿No? Y claro, claro es que es así, es así. Yo no puedo empezar, no puedo empezar el podcast diciendo: “Hola… ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana?” La gente se aburriría incondicional, la gente se aburriría si yo hablara o hablase (Imperfecto del subjuntivo.) Si yo hablara o hablase así se dormirían. Hay una frase en español que nunca recuerdo. Hay un dicho: “Cuando uno es muy aburrido, aburre a las piedras.” Pero no estoy seguro que se dice así ¿Eh? No me, esto no… No me hagáis caso ¿Entendéis? Hacer caso, hacer caso quiere decir prestar atención ¿Vale? Hacer caso quiere decir tomar en serio algo, tomarse algo en serio ¿No? Hacer lo que dice otra persona. Tomar en serio lo que dice otra persona. Entonces, no me hagáis mucho caso ¿Vale? No me hagáis mucho caso porque estoy hablando así de memoria. Creo recordar que hay una expresión que es esto ¿No? Que es: “Aburre a las piedras.” Creo recordar, sí. No sé por qué se puede decir: “Aburrir a las piedras.” No estoy seguro, quizás no sea eso, quizás me estoy inventando el español. Es que ¿Sabéis qué pasa, sabéis qué pasa? Que como yo, vamos a ver, yo hablo italiano bastante bien ¿No? Llevo en Italia varias semanas, luego voy a Londres, hablo en inglés, estudio francés, leo el periódico en francés, escucho podcast y videos en francés ¿No? Para mantenerlo un poquito. En fin, que al final tengo un cacao mental ¿Conocéis esa expresión? Un cacao ¿Vale? El cacao, el cacao ¿Qué es el cacao? El cacao es lo que se usa para hacer el chocolate ¿No? Cacao, cacao. Creo, yo qué sé. Me parece, me parece. El cacao es lo que usa para hacer el chocolate. Bueno, pues nada, que tengo un cacao mental con tantos idiomas y al final, al final digo palabras y expresiones en… Yo creo que son en español, no me doy cuenta y las digo en italiano. Por ejemplo digo, a veces digo: “Come” en lugar de “Como” ¿Vale?

¿Te has preguntado cómo suena realmente el español en una conversación cotidiana, más allá de los ejercicios de gramática? Español con Juan es ese espacio donde el idioma cobra vida, creado por 1001 Reasons To Learn Spanish. Aquí no encontrarás lecciones estructuradas al uso, sino charlas naturales y entretenidas sobre una gran variedad de temas: desde anécdotas personales y curiosidades culturales hasta reflexiones sobre la vida diaria. La idea es que tu oído se acostumbre al ritmo, las expresiones y la pronunciación reales, mientras disfrutas de un contenido genuino. Juan habla de manera clara y a una velocidad pensada para estudiantes, repitiendo ideas y usando un vocabulario accesible para reforzar la comprensión. Este enfoque hace que cada episodio sea una inmersión lingüística relajada, ideal para quienes ya tienen una base y quieren dar el salto a entender el español hablado. Al escuchar este podcast, gradualmente empezarás a captar giros idiomáticos, a mejorar tu comprensión auditiva y a sentirte más seguro con el lenguaje. Es como tener una charla amistosa que, sin que te des cuenta, construye tu fluidez. Perfecto para escuchar durante un paseo o en el transporte, cada capítulo es una oportunidad para conectar con el idioma de una forma orgánica y, sobre todo, muy humana.
Author: Language: Spanish Episodes: 265

Español con Juan
Podcast Episodes
Juntos al súper [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Vamos al súper Resumen: El episodio de hoy lo he grabado mientras hacía la compra en el supermercado, de forma totalmente espontánea e improvisada. ¡Una nueva experiencia! TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo está…
Ser puntual y español [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Español y puntual: ¿Se puede? Resumen: Yo antes era muy impuntual, pero he cambiado. Ahora soy más puntual. ¿Se puede ser español y puntual? Sí, se puede. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a…
¿Por qué leer? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Leer mola Resumen: Para vivir bien hay que cambiar nuestros hábitos. No es fácil. Yo estoy intentando cambiar un hábito: quiero leer todos los días. ¿Lo conseguiré? TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! Buenos días, ¿Qué tal? A ve…
Sociedad de consumo [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
De compras en español Resumen: Se puede sobrevivir a una sociedad consumista que nos empuja a comprar cada vez más cosas que no necesitamos. En el episodio de hoy te explico cómo. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿C…
Currar no mola [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
No me mola currar Resumen: Dicen que el trabajo es salud. Yo no lo creo. Se vive mejor sin trabajar. Currar no mola y en el episodio de hoy te explico por qué. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienveni…
Ponte las pilas [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
¡Ponte las pilas! Resumen: Hoy hablamos de algunas expresiones coloquiales en español, como, por ejemplo, "ponerse las pilas". Si quieres mejorar tu español y pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que pone…
Tío y tía en España [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
¿Por qué decimos "tío"? Resumen: En España decimos "tío" cuando nos dirigimos a otros hombres. Hoy hablamos de cómo se usa esta palabra en España. TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuev…
Pasarlo bien en español [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
Pasarlo bien en español Resumen: Estudiar un idioma requiere disciplina y esfuerzo. Por eso, para no aburrirse con el español, lo mejor es incluirlo en tu rutina diaria de una forma natural y hacer lo que te gusta, pero…
¡Adiós! [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
ÚLTIMO EPISODIO DE NUESTRO PODCAST (en 2018) Resumen: Hemos llegado al último episodio de nuestro podcast en 2018. Os deseo Feliz Navidad, un próspero Año Nuevo y os espero a todos el año próximo. Transcripción ¡Hola chi…
Español coloquial, no vulgar [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:00
COLOQUIAL, PERO SIN EXAGERAR Resumen: Es importante aprender el español coloquial, el español que se habla en la calle, los dichos, las frases hechas, los refranes... pero hay que saber usarlas bien según el contexto. Yo…