Esther Karin Mngodo: 'I am more myself when I write in Swahili'

Esther Karin Mngodo: 'I am more myself when I write in Swahili'

Author: Fictionable January 11, 2025 Duration: 29:09

Last year we heard from Daisy Johnson, Judith Vanistendael, Scott Jacobs and Hannah Webb. We bring our Autumn series to a close – just in time for Winter – with Esther Karin Mngodo and the translator Jay Boss Rubin, who join us to talk about First Date.


Mngodo tells us how this story ate another of her short stories, Without Sun.


"It came from the idea of how things are within other things," she says, "how everything is interconnected."


In First Date, the links stretch across an entire millennium. Mngodo feels that we still have much in common with each other, even across vast distances of time and space.


"The human experience, whether you're in Tanzania, or you're in London, or in America, it's still the same," she explains. "We still feel fear, we still have hope. We still want to love and be loved."


Our experiences may be the same, but there are still tensions in the ways we reflect them in language, even when it is our mother tongue.


"We tend to believe that Swahili is this very beautiful language that is locked with the great writers like Shaaban Roberts," Mngodo says. "The rest of us are just aspiring to get there. And so for most of my life I felt that I wasn't good enough in the Swahili that I spoke or wrote."


It was when she first went to the US and Canada to study that she began to embrace writing in Swahili, a decision that affected her on the deepest levels.


"It was during that time that I realised I started dreaming in Swahili," she recalls.


With a language like Swahili, these complications are rooted in the complexities of a contested history.


"For people who like to argue," Rubin says, "you can argue that Swahili is detrimental to local indigenous languages. They're being wiped out because Swahili is used as a national and regional language. Now you could also say the same thing about what English is doing to Swahili."


But it's also very possible for languages "to enrich one another", he continues. "There's not like a net sum, where when more English comes in Swahili gets pushed out, or vice versa."


For Mngodo the question of what language to write in goes beyond "who owns the language".


"The language belongs to me," she insists, "if I can express through it.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.


Fictionable is a space for those drawn to the compact power of short stories and the vivid narratives of graphic fiction. Each episode delves into the craft and culture surrounding these forms, featuring conversations with the writers and artists themselves. We explore the techniques behind compelling brevity, the unique challenges of visual storytelling, and the diverse literary scenes influencing work today. The discussion often extends to broader book chat, examining how these shorter pieces fit into the wider landscape of reading and creativity. It’s a podcast built for curious readers who find entire worlds in a few pages or panels, offering a behind-the-scenes look at the stories published in the Fictionable collection. You’ll hear about inspiration, process, and the personal connections that fuel these works, all sourced from a global community of creators. The aim is to deepen appreciation for the art form while celebrating the voices shaping it. This isn’t just analysis; it’s an invitation into the ongoing conversation between author, artist, and audience. Join us for a thoughtful and engaging exploration of narrative in its most concentrated and visually dynamic forms.
Author: Language: English Episodes: 59

Fictionable
Podcast Episodes
Donal McLaughlin: 'I've got that Derry voice in my head' [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:54
In this summer's new, expanded podcast we've already heard from Joyce Carol Oates, Fiona Mozley and José Falero – translated and interpreted by Maria Jacqueline Evans. This time we're heading north to catch up with Donal…
Fiona Mozley: 'Fiction really is a conversation' [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:21
After hearing last week how Joyce Carol Oates is firmly focused on the future, this week we’re focusing on Fiona Mozley and her mighty story Cadair Idris.She tells us how this trip up the mountain began on a family holid…
Etgar Keret: 'When I write a story I also live it' [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 51:40
The Fictionable podcast heads for Tel Aviv, where Etgar Keret talks about the mystery of translation, the surrealism of technology and surprising himself with his own fiction. The sudden reverses in stories like Point of…
Diana Evans: 'You can actually go quite far with very little' [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 26:29
On this edition of the Fictionable podcast, Diana Evans tells us how she started cooking up her short story Broth. She talks about minimalism in fiction, female friendship and how the category "black writing" doesn't mak…
Sarah Hall: 'At what point would you take grand steps?' [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 23:20
For the first edition of the Fictionable podcast, we welcome Sarah Hall, who reveals the inspirations for her story Be Good. She also explains why she chose to tell this haunting story in the second person, and why autho…