#117 - B2 - Одиночество

#117 - B2 - Одиночество

Author: Sergey Bey November 24, 2024 Duration: 34:35

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about loneliness. 
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:09]

Привет! Добро пожаловать на мой подкаст «По-русски издалека». И, как всегда, с вами ваш хост и ко-хост.

Хост Сергей! Да, я забыл сказать: ваш хост Сергей и ко-хост Тая.

Taya

[00:30]

Я решила, что ты решил не представляться. Люди сами додумают.

Sergey

[00:36]

Ты знаешь, мне недавно в комментариях кто-то написал под моим видео: «Хост? Что это за такое? Чему вы там учите русскому людей?»

Я просто пытался подумать, какое будет замещение.

Taya

[00:49]

Я не знаю, ведущий.

Sergey

[00:50]

Можно было сказать «ведущий программы». Как-то это звучит слишком серьёзно, мне кажется.

Taya

[00:57]

Понимаешь, потому что слово «спикер» тоже не русское. Так что тут…

Sergey

[01:02]

Столько нерусских слов. В общем, друзья, ещё раз извините за такое сумбурное вступление, но здравствуйте! Добро пожаловать!

Тут, как обычно, мы с Таей вместе.

Сегодня будем говорить на очень такую важную тему, как одиночество.

Taya

[01:18]

Да.

Sergey

[01:20]

Тема очень интересная, важная, не узнаю, получится ли у нас уложиться в 30 минут. Если вдруг не получится, то потом мы будем говорить об этом в дополнительной части, которую услышат все наши патроны. И если вы также поддерживаете нас на Patreon…

Кстати говоря, вы всего лишь за… я думаю, даже за 2 доллара в месяц. Нет, нет, за 4 доллара в месяц, я вспомнил, вы можете получить доступ к этой записи полной, и транскрипт будет там.

Как бы дополнительная часть, она не будет транскрибироваться, но вот первые 30 минут — всё будет там.

Так что, друзья, попробуйте, переходите по ссылке в описании, поддерживайте нашу работу. Мы очень будем вам благодарны.

Да, и спасибо, как обычно, кому там? Кому спасибо мы говорим, Тая?

Taya

[02:10]

Я помню, сейчас только Лиз, давай, договори остальных.

Sergey

[02:14]

Сегодня у меня был с ней разговор, кстати: Джоэл, так, Лиз, Джош из Шотландии и Джефф из Америки.

Taya

[02:24]

Хотела сказать, приятно познакомиться!

Sergey

[02:29]

Приятного аппетита! Вообще в тему, да. Ну, погнали тогда, Тая!

Taya

[02:36]

Поехали.

 

Sergey

[02:48]

Ну, хорошо, Тая, смотреть, значит, сегодня будем говорить, как я сказал, на тему одиночества. Как бы ты хотела начать? О чём, с какой стороны подойти к этой теме?

Taya

[03:01]

Не знаю, мне кажется, давать определение этому как-то не имеет особого смысла, потому что каждый из нас, в принципе, в нашей жизни испытывал это чувство, когда он чувствовал себя одиноким. Наверное, мне бы хотелось спросить тебя: как часто ты чувствуешь себя одиноким?
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#145 - B1 - Что у меня на уме? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:34
🎙️In this episode, I decided to vent a bit and tell you what's on my mind recently. SPOILER ALERT: War. 📜 FREE TRANSCRIPTS AND VOCABULARY 👉 https://storysergey.com/MEMBERSHIP ☕ Help to get the new gear for the podcast👉 h…
#144 - B1 - My relationship with coffee [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:13
🎙️In this episode, I quit caffeine for two weeks to see how it would affect my sleep, energy, and mood. I share my withdrawal symptoms, what science says about coffee, and whether I plan to keep drinking it. You’ll also…
#142 - B1 - Детство 90х-00x: Беседа с Никитой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:51
🎙️In today's episode Sergey is talking with Nikita, from the channel "Inhale Russian" about similarities in their childhood from the 90s and early 2000s.If you want to share your story or opinion, send an audio recording…
#141 - A2 - Is Siberian winter really Awesome? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
🎙️In today's episode Sergey is reflect on wethear his idealization of Siberian winter is close to the truth or it's just his childhood nostalgia?If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our…
#140 - A2 - Эксперимент [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:53
🎙️ In today's episode Sergey is sharing yet another story from his childhood, where he was a subject of an experiment wihout his consent.Also, we have an audio letter from Maya!If you want to share your story or opinion,…
#139 - B1-B2 - Разговор с Инной [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 41:20
🎙️ In today's episode Sergey is talking with Inna from a channel "Comprehensible Russian" about traveling, life, work and other.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianf…
#138 - B1 - 10 уроков от Толкина [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:21
🎙️ In today's episode Sergey is sharing 10 lessons he has learned after finishing reading J.R.R. Tolkien's "Lord of the Rings".If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfr…
#137 - A2-B1 - Выгорание [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:33
🎙️ In today's episode Sergey is sharing about his struggles with creativity and inspiration.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com📜 TRANSCRIPTS AND V…