#133 - C1 - Pronunciation 101

#133 - C1 - Pronunciation 101

Author: Sergey Bey August 3, 2025 Duration: 40:00

🎙️ In today's episode Sergey interviews Alexei, expert in phonetics and pronunciation, on how to have a good pronunciation in a target language and to what do you need to pay attention in Russian.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

Links:
Видео Габриэля Вайнера по русской фонологии:
https://www.youtube.com/watch?v=zltpo15toe0
https://www.youtube.com/watch?v=tENgvnbf-Iw


Ссылка на канал Алексея:
https://www.youtube.com/watch?v=qd7sfWDJ4kc


Можете писать Алексею на его имейл:
antipodepolyglot@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Sergey
[00:00]

Привет, друзья! 

Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека!”. 

И как всегда, с вами ваш хост Сергей. Сегодня у меня в гостях Алексей. 

Алексей, привет! 

Alexey

[00:23]

Привет, Сережа! Как слышно? 

Sergey
[00:26]

Прекрасно, прекрасно слышно. Как у тебя дела? 

Alexey

[00:30]

Нормалёк. Все к верх ногам, как обычно в Австралии. 

Sergey
[00:34]

Да, как обычно в Австралии. Вообще, Алексей, расскажи тогда, кто ты, откуда ты и почему ты в Австралии. 

Но, подожди, Алексей, прежде чем ты начнешь… 

Мне нужно сказать, что сегодня наша общая тема, я бы хотел представить, мы будем говорить с Алексеем о произношении. Да, Алексей, я правильно понимаю? 

Alexey

[00:57]

Да, это то, что для меня больше всего интересно. 

Sergey
[01:00]

Вот, я думаю, что нашим слушателям тоже интересно, потому что очень многие люди страдают от проблем с произношением. Они не знают, как с этим работать, и вот мы сегодня об этом поговорим. 

Но, как обычно, прежде чем мы начнём, я бы хотел поблагодарить всех патронов на Патреоне!

Особенно моих суперпатронов, таких как Джоэл, Джош, Джефф, Лиз, Холли, Андрея, Майкл. И я всегда, мне трудно запомнить имена, а также Брюс Ли. 

Да, на самом деле, это французское имя, читается как Брюс Ле, но я не знаю, как читать по-французски, я говорю Брюс Ли. Пишется как Брюс Ли. 

В общем, спасибо вам большое, друзья, за поддержку. 

Если вы также хотите поддержать мой подкаст, вы можете сделать это в описании.  

Sergey
[01:53]

Ну что ж, ты готов? 

Alexey

[01:55]

Конечно. 

Sergey
[01:56]

Поехали. 

Sergey
[02:04]

Представься, расскажи немного о себе.

Alexey

[02:06]

Такс… Я работаю инженером-программистом, и моё хобби это изучать и пользоваться языками, потому что работаю я в большой компании, в офисе полным-полно народу. Ну, ладно, начну всё по порядку.  

Почему я вдруг заинтересовался языками? 

Где-то в середине университета у меня была куча свободного времени, как, наверное, у многих студентов. И вдруг мне захотелось заняться итальянским языком. 

Почему итальянским? Ну, личные причины. 

Очень мне нравилась, да и сейчас нравится, “Божественная комедия”.

И мне захотелось читать её в оригинале. Вот такая у меня была простая цель. 

Я не думал, что я отправлюсь в Италию, буду общаться с итальянцами. Мне хотелось просто читать вот эту поэму, которая мне реально нравилась. 

Так что я решил сам для себя организовать изучение языка под конкретную цель.

Я не знал, как языки учить эффективно. 

У меня был такой себе опыт изучения английского языка в школе и совсем печальный опыт изучения немецкого. 

Совсем печально означает, что уровень не дотягивал даже до А1 после четырёх лет изучения.
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#55 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Таей [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 32:46
В сегодняшнем эпизоде я разговариваю с Таей о жизни во Вьетнаме, о том, что нам нравится, а что нет, с какими трудностями мы сталкиваемся и говорим о культурных различиях.To watch the video podcast follow this link.If yo…
#54 - B1 - Мои обещания на 2022 год [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:11
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте о том, какие обещания я даю себе в этом 2022 году, и почему они важны для меня. В любом случае, если ты хочешь рассказать мне о твоих обещаниях, обсудить это подкаст, п…
#53 - A1 - New Year in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:06
Hello friends! As you might know, that the most important holiday in Russia, it's New Year!Listen to the podcast to find out when and how do we celebrate it.TRANSCRIPTS AND VOCABULARYTo get the full transcripts of the ep…
#52 - B1 - Мои отношения с музыкой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:36
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте мою историю отношений с музыкой. Это очень длинные, запутанные отношения, но я надеюсь, что я смог рассказать мою историю достаточно понятно для вас. В любом случае, ес…
#51 - A2 - 23 Things I like doing [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:23
Hello friends! I my latest podcast I've decided to list all of my hobbies, sports, activities, basically, things that makes me happy :) And I got a lovely number 23. I'm sure, there might be more, but that's all I could…
# 50 - B1 - Игра в жизнь: история моих отношений с играми и не только [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:30
Привет народ! В последнее время был очень популярен сериал "Игра в Кальмара" (Squid Game). Я не смотрел этот сериал, но меня заинтересовала тема сериала: игра. Это вдохновило меня записать это эпизод и рассказать вам ист…
#49 - A2 - My Hometown - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:20
In today's short episode, I will talk in slow Russian about my hometown, Irkutsk.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-russian a…
#47 - A1 - What I eat everyday - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:41
In today's short episode, I will talk in slow Russian about the food that I eat everyday.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-r…