#133 - C1 - Pronunciation 101

#133 - C1 - Pronunciation 101

Author: Sergey Bey August 3, 2025 Duration: 40:00

🎙️ In today's episode Sergey interviews Alexei, expert in phonetics and pronunciation, on how to have a good pronunciation in a target language and to what do you need to pay attention in Russian.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

Links:
Видео Габриэля Вайнера по русской фонологии:
https://www.youtube.com/watch?v=zltpo15toe0
https://www.youtube.com/watch?v=tENgvnbf-Iw


Ссылка на канал Алексея:
https://www.youtube.com/watch?v=qd7sfWDJ4kc


Можете писать Алексею на его имейл:
antipodepolyglot@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Sergey
[00:00]

Привет, друзья! 

Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека!”. 

И как всегда, с вами ваш хост Сергей. Сегодня у меня в гостях Алексей. 

Алексей, привет! 

Alexey

[00:23]

Привет, Сережа! Как слышно? 

Sergey
[00:26]

Прекрасно, прекрасно слышно. Как у тебя дела? 

Alexey

[00:30]

Нормалёк. Все к верх ногам, как обычно в Австралии. 

Sergey
[00:34]

Да, как обычно в Австралии. Вообще, Алексей, расскажи тогда, кто ты, откуда ты и почему ты в Австралии. 

Но, подожди, Алексей, прежде чем ты начнешь… 

Мне нужно сказать, что сегодня наша общая тема, я бы хотел представить, мы будем говорить с Алексеем о произношении. Да, Алексей, я правильно понимаю? 

Alexey

[00:57]

Да, это то, что для меня больше всего интересно. 

Sergey
[01:00]

Вот, я думаю, что нашим слушателям тоже интересно, потому что очень многие люди страдают от проблем с произношением. Они не знают, как с этим работать, и вот мы сегодня об этом поговорим. 

Но, как обычно, прежде чем мы начнём, я бы хотел поблагодарить всех патронов на Патреоне!

Особенно моих суперпатронов, таких как Джоэл, Джош, Джефф, Лиз, Холли, Андрея, Майкл. И я всегда, мне трудно запомнить имена, а также Брюс Ли. 

Да, на самом деле, это французское имя, читается как Брюс Ле, но я не знаю, как читать по-французски, я говорю Брюс Ли. Пишется как Брюс Ли. 

В общем, спасибо вам большое, друзья, за поддержку. 

Если вы также хотите поддержать мой подкаст, вы можете сделать это в описании.  

Sergey
[01:53]

Ну что ж, ты готов? 

Alexey

[01:55]

Конечно. 

Sergey
[01:56]

Поехали. 

Sergey
[02:04]

Представься, расскажи немного о себе.

Alexey

[02:06]

Такс… Я работаю инженером-программистом, и моё хобби это изучать и пользоваться языками, потому что работаю я в большой компании, в офисе полным-полно народу. Ну, ладно, начну всё по порядку.  

Почему я вдруг заинтересовался языками? 

Где-то в середине университета у меня была куча свободного времени, как, наверное, у многих студентов. И вдруг мне захотелось заняться итальянским языком. 

Почему итальянским? Ну, личные причины. 

Очень мне нравилась, да и сейчас нравится, “Божественная комедия”.

И мне захотелось читать её в оригинале. Вот такая у меня была простая цель. 

Я не думал, что я отправлюсь в Италию, буду общаться с итальянцами. Мне хотелось просто читать вот эту поэму, которая мне реально нравилась. 

Так что я решил сам для себя организовать изучение языка под конкретную цель.

Я не знал, как языки учить эффективно. 

У меня был такой себе опыт изучения английского языка в школе и совсем печальный опыт изучения немецкого. 

Совсем печально означает, что уровень не дотягивал даже до А1 после четырёх лет изучения.
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#95 - B1 - О жизни [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 35:55
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their life. Sergey shares about difficulties in his last month and the loss he is going through, and Taya shares about her new experie…
#94 - A2-B1 - Am I childfree? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 22:21
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I contemplate on the topic of childfree life and overpopulation, and also answer the question: "Am I childfree?If you want to send audio recording and tell us about you…
#93 - B1 - Music Talk with Taya [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 32:51
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and Taya are talking about music, our childhood music and how we evolved with music.BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor…
#92 - A2 - I thought I lost her [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:19
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you a story how I almost lost my cat and what I had to go through to find her. It's not an easy story, so be prepared.BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> Li…
#91 - A2+ - Concept: Money [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 20:54
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you everything you need to know about money in basic Russian.No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about y…
#89 - B1 - Travel Talk [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:32
Sergey and Taya are sharing their traveling stories and exchanging experiences. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my…
#87 - A2 - Кемпинг [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:06
I'm talking about camping and hiking, what role does it play in my life, my experiences and what do you need to take with you when you are going camping.No audio messages from you this time :( If you want to sent audio r…
#86 - A2 - Школьные предметы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 27:30
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm talking about school subjects in Russia and talking about my most favorite and least favorite. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio rec…