#137 - A2-B1 - Выгорание

#137 - A2-B1 - Выгорание

Author: Sergey Bey October 5, 2025 Duration: 12:33

🎙️ In today's episode Sergey is sharing about his struggles with creativity and inspiration.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com


📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека” и как всегда, всегда ли, с вами ваш хост Сергей. 

Сегодня будет, конечно, такая немножко грустная тема, я бы сказал, но довольно серьёзная и довольно важная. 

Ну, я бы хотел поговорить о выгорании, да?

Особенно о выгорании, связанном с какой-то творческой работой. Как ни странно, сегодня 5 лет с момента, как я начал мой YouTube канал и, наверное, 5,5 лет с момента, как я начал делать мой YouTube канал. Ой, точнее, мой подкаст.

Вот, но я начинаю чувствовать выгорание.

Сегодня я хотел с вами об этом поговорить. Но не переживайте, я никуда не ухожу. Это не мой, не последний подкаст. Вот, просто, да, немного устал. 

Ну, во-первых, сначала, конечно, давайте по традиции поблагодарим всех людей, которые всё-таки помогают этот подкаст осуществлять, помогают мне продолжать мою работу. 

Вот, и я не только говорю про патронов, я говорю про всех вас, друзей. Также про всех тех, кто отправляет мне ваши разные письма, сообщения, аудиописьмо.

У нас будет в следующий раз, когда придёт Тая, будет аудиописьмо от Майи из Египта, но я решил оставить его на следующий раз. Мы вместе с Таей послушаем. Вот, но сегодня буду только я один.  

Вот, и, конечно, спасибо всем вам, друзья.

Да, ну и, конечно, отдельное особое спасибо моим патронам и супер патронам, таким как Джоэл, Джош, Джефф, Лиз, Оли, Андрея. Вот, Майкл и Брюс ли. 

Вот, спасибо вам большое, друзья. Я очень благодарен за вашу поддержку

Вот. Поддержка на патреоне, конечно. Если вы также хотите поддержать, то, пожалуйста, переходите по ссылке в описании. 

Ну что, поехали. 

Итак, друзья, что такое вообще выгорание? 

Да, выгорание, как вы понимаете, это у нас здесь есть слово корень.

У этого слова гореть значит, что что-то горит. Когда что-то горит, это может быть хорошо, если это огонь, который вас... который даёт вам тепло, который помогает вам чувствовать себя в безопасности, даёт вам свет. Но в то же время огонь может вас и сжигать.

Я думаю, что это именно в этом контексте у нас есть связь со словом выгорание.

Да, потому что когда люди делают очень много контента, когда люди создают очень много материалов, музыки, фильмов, подкастов, чего угодно, картины, да, рано или поздно возникает такое небольшое или большое выгорание. Я чувствую, что у меня есть это сейчас. 

К сожалению, очень долго мне казалось, что у меня нет таких проблем и никогда не было таких проблем, что я всегда суперкреативный. И я думал, ну, с чем с чем, а с креативностью у меня нет проблем. Как ни странно, я не исключение, как и многие люди. 

Я немножко, скажем, наступил на эти вилы выгорания, вот, и поэтому хотел сегодня поговорить с вами об этом. 

Возможно, мы видели, если вы смотрите мой YouTube канал, я сделал там, как сказать, опрос, да, на котором я спрашивал людей, что им интересно, какой формат видео интересно. Но я знаю, что не все мои зрители YouTube слушают мой подкаст, не все мои слушатели подкаста смотрят мой YouTube. 

Все нормально, это разные форматы. 
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#65 - A2 - Что русские делают летом? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:53
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about what do Russian people usually do in the summer. Also we are going to listen first audio recording from our listener, Andrew. If you also want to s…
#63 - А2+  Best country in the World [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
В новом подкасте я провёл маленькое исследование, и выяснил, какая же самая лучшая страна в мире для меня. Возможно, вы не согласитесь со мной, но это моё мнение. А какая лучшая страна в мире для вас? Пишите в комментари…
#62 - B1 - Podcast with Girls [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:27
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and the girls are talking about their stories, who are they, how they ended up being in Vietnam, and what do they like about their life there and what not.Write to m…
# 61 - A2 - My Language Learning Experience [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 44:51
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my experience of learning different languages throughout my life, what languages did I succeed with and with what languages did I fail. What lesson…
# 60 - B1 - Русский ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 10:34
Привет, друзья! Я часто задавался себе этим вопросом в течении жизни, однако я нашёл ответ. Послушайте подкаст, и скажите мне, если у вас когда-нибудь были схожие проблемы с национальной самоидентификацией. Write to me c…
#59 - A2 - Мои Бизнесы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:05
In today's podcast I want to tell you about the different business that I started and ended in my life, from how I was selling the beer bottles to organizing thematic parties. Hope you will enjoy it!Write to me comments…
#58 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Юрием | Электрик, который ухаживает за животными [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 37:22
Episode NotesВы уже познакомились с Таей, а теперь послушайте нашу беседу с её папой, Юрием, о жизни советского человека во Вьетнаме и работе в приюте для животных. To watch the video podcast follow this link.If you want…
#57 - A2 - На Байкал [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:30
Привет, друзья! Я уже рассказывал вам о том, как я и моя жена путешествовали по России. И сегодня я расскажу вам о последней части нашего путешествия, на Байкал.Write to me comments in my Discord Server.TRANSCRIPTS AND V…
#56 - A2 - My week [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:05
In this episode I decided to try a new format, telling you about one week of my life. It happened so, that my previous week was full on events so I decided to make this podcast. If you find interesting or boring, please…