#137 - A2-B1 - Выгорание

#137 - A2-B1 - Выгорание

Author: Sergey Bey October 5, 2025 Duration: 12:33

🎙️ In today's episode Sergey is sharing about his struggles with creativity and inspiration.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com


📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека” и как всегда, всегда ли, с вами ваш хост Сергей. 

Сегодня будет, конечно, такая немножко грустная тема, я бы сказал, но довольно серьёзная и довольно важная. 

Ну, я бы хотел поговорить о выгорании, да?

Особенно о выгорании, связанном с какой-то творческой работой. Как ни странно, сегодня 5 лет с момента, как я начал мой YouTube канал и, наверное, 5,5 лет с момента, как я начал делать мой YouTube канал. Ой, точнее, мой подкаст.

Вот, но я начинаю чувствовать выгорание.

Сегодня я хотел с вами об этом поговорить. Но не переживайте, я никуда не ухожу. Это не мой, не последний подкаст. Вот, просто, да, немного устал. 

Ну, во-первых, сначала, конечно, давайте по традиции поблагодарим всех людей, которые всё-таки помогают этот подкаст осуществлять, помогают мне продолжать мою работу. 

Вот, и я не только говорю про патронов, я говорю про всех вас, друзей. Также про всех тех, кто отправляет мне ваши разные письма, сообщения, аудиописьмо.

У нас будет в следующий раз, когда придёт Тая, будет аудиописьмо от Майи из Египта, но я решил оставить его на следующий раз. Мы вместе с Таей послушаем. Вот, но сегодня буду только я один.  

Вот, и, конечно, спасибо всем вам, друзья.

Да, ну и, конечно, отдельное особое спасибо моим патронам и супер патронам, таким как Джоэл, Джош, Джефф, Лиз, Оли, Андрея. Вот, Майкл и Брюс ли. 

Вот, спасибо вам большое, друзья. Я очень благодарен за вашу поддержку

Вот. Поддержка на патреоне, конечно. Если вы также хотите поддержать, то, пожалуйста, переходите по ссылке в описании. 

Ну что, поехали. 

Итак, друзья, что такое вообще выгорание? 

Да, выгорание, как вы понимаете, это у нас здесь есть слово корень.

У этого слова гореть значит, что что-то горит. Когда что-то горит, это может быть хорошо, если это огонь, который вас... который даёт вам тепло, который помогает вам чувствовать себя в безопасности, даёт вам свет. Но в то же время огонь может вас и сжигать.

Я думаю, что это именно в этом контексте у нас есть связь со словом выгорание.

Да, потому что когда люди делают очень много контента, когда люди создают очень много материалов, музыки, фильмов, подкастов, чего угодно, картины, да, рано или поздно возникает такое небольшое или большое выгорание. Я чувствую, что у меня есть это сейчас. 

К сожалению, очень долго мне казалось, что у меня нет таких проблем и никогда не было таких проблем, что я всегда суперкреативный. И я думал, ну, с чем с чем, а с креативностью у меня нет проблем. Как ни странно, я не исключение, как и многие люди. 

Я немножко, скажем, наступил на эти вилы выгорания, вот, и поэтому хотел сегодня поговорить с вами об этом. 

Возможно, мы видели, если вы смотрите мой YouTube канал, я сделал там, как сказать, опрос, да, на котором я спрашивал людей, что им интересно, какой формат видео интересно. Но я знаю, что не все мои зрители YouTube слушают мой подкаст, не все мои слушатели подкаста смотрят мой YouTube. 

Все нормально, это разные форматы. 
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#55 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Таей [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 32:46
В сегодняшнем эпизоде я разговариваю с Таей о жизни во Вьетнаме, о том, что нам нравится, а что нет, с какими трудностями мы сталкиваемся и говорим о культурных различиях.To watch the video podcast follow this link.If yo…
#54 - B1 - Мои обещания на 2022 год [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:11
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте о том, какие обещания я даю себе в этом 2022 году, и почему они важны для меня. В любом случае, если ты хочешь рассказать мне о твоих обещаниях, обсудить это подкаст, п…
#53 - A1 - New Year in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:06
Hello friends! As you might know, that the most important holiday in Russia, it's New Year!Listen to the podcast to find out when and how do we celebrate it.TRANSCRIPTS AND VOCABULARYTo get the full transcripts of the ep…
#52 - B1 - Мои отношения с музыкой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:36
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте мою историю отношений с музыкой. Это очень длинные, запутанные отношения, но я надеюсь, что я смог рассказать мою историю достаточно понятно для вас. В любом случае, ес…
#51 - A2 - 23 Things I like doing [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:23
Hello friends! I my latest podcast I've decided to list all of my hobbies, sports, activities, basically, things that makes me happy :) And I got a lovely number 23. I'm sure, there might be more, but that's all I could…
# 50 - B1 - Игра в жизнь: история моих отношений с играми и не только [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:30
Привет народ! В последнее время был очень популярен сериал "Игра в Кальмара" (Squid Game). Я не смотрел этот сериал, но меня заинтересовала тема сериала: игра. Это вдохновило меня записать это эпизод и рассказать вам ист…
#49 - A2 - My Hometown - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:20
In today's short episode, I will talk in slow Russian about my hometown, Irkutsk.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-russian a…
#47 - A1 - What I eat everyday - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:41
In today's short episode, I will talk in slow Russian about the food that I eat everyday.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-r…