#79 - A2 - 20 лет VS 30 лет

#79 - A2 - 20 лет VS 30 лет

Author: Sergey Bey February 18, 2023 Duration: 19:15

(Transcript sample in the bottom)
I will turn 30 soon.
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will talk about how I have changed, what have I learned and what stays the same, comparing to the time when I was 20. 

My cries(literally :D) were heard, and we got a new audio letter from László. If you also want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878 

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека!” и меня зовут Сергей!В общем, сегодня хотел рассказать вам о моих мыслях, на тему возраст. Дело в том, что через неделю мне будет 30 лет, да.И поэтому я решил сделать сегодняшний подкаст, в мыслях о том, что изменилось за последние 10 лет, да, как я изменился, чему я научился, чего нового я узнал, что осталось по-прежнему.Сегодня, у нас будет одно аудио письмо, от очень особого фана, фаната, но сначала хотел бы поблагодарить всех моих патронов, в частности, конечно, Лиз и Джоел, вот, и также всех-всех других, если вы также хотите поддержать мой проект, и получить транскрипцию к этому эпизоду, вы хотите участвовать в ежемесячных встречах, то конечно, не забывайте, переходите по ссылке, она в описании. Вот, ну всё сказал, а давайте теперь послушаем наше письмо, аудио письмо от Ласло.“Привет, Сергей! Меня зовут Ласло, я из Венгрии, из Польши, мне 11 лет. 6 месяцев назад мы приехали в Казахстан, я начал слушать твои подкасты, чтобы ты выучить русский язык. Мне очень сильно понравился твой подкаст про путешествия. Я бы хотел поехать в США, в Канаду, и конечно во Вьетнам. Я видел Словакию, Чешскую Республику, Венгрию, Польшу и Швецию. Так как ты, я очень сильно люблю изучать иностранные языки, например, испанский, английский, немецкий, казахский и русский. Спасибо, за твои подкасты. Пока-пока!”Спасибо тебе большое Ласло, за твоё очень классное аудио письмо! Тебе всего 11 лет, и ты уже изучаешь так много языков! Ты такой большой молодец! Когда я был в твоём возрасте, я изучал только английский, а ты уже говоришь на нескольких языках. Это просто классно, здорово! Так держать! Продолжай в том же духе, и приезжай во Вьетнам, буду очень рад тебя здесь видеть! Я думаю, смогу показать тебе нашу страну, и смогу научить тебя немножко вьетнамскому, может быть, тебе тоже будет это интересно!А также друзья, если вы тоже хотите поделиться своими сообщениями со мной, историями из своей жизни, то вы можете это сделать, то вы можете отправить мне ваши аудио письмо на мой e-mail Inrussianfromafar@gmail.com и тогда, потом, я его выложу сюда, и мы все вместе послушаем вашу историю.Ну всё, а теперь давайте слушать мою историю, о том, в чём же разница между 20 и 30 годами жизни.Итак, в первую очередь, я хотел бы рассказать вам о том, чему я научился за эти последние 10 лет. Значит, эти последние 10 лет, я научился изучать языки, действительно, потому что, когда мне было 20 лет я уже очень хорошо говорил по-английски, но в тоже время, я бы сказал, что английский выучил почти как это был почти, как мой родной язык, потому что я начал его изучать, когда мне было пять или шесть лет. Я его выучил, так сказать, естественным методом....

To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#55 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Таей [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 32:46
В сегодняшнем эпизоде я разговариваю с Таей о жизни во Вьетнаме, о том, что нам нравится, а что нет, с какими трудностями мы сталкиваемся и говорим о культурных различиях.To watch the video podcast follow this link.If yo…
#54 - B1 - Мои обещания на 2022 год [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:11
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте о том, какие обещания я даю себе в этом 2022 году, и почему они важны для меня. В любом случае, если ты хочешь рассказать мне о твоих обещаниях, обсудить это подкаст, п…
#53 - A1 - New Year in Russia [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:06
Hello friends! As you might know, that the most important holiday in Russia, it's New Year!Listen to the podcast to find out when and how do we celebrate it.TRANSCRIPTS AND VOCABULARYTo get the full transcripts of the ep…
#52 - B1 - Мои отношения с музыкой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:36
Привет друзья! Решил рассказать вам в этом подкасте мою историю отношений с музыкой. Это очень длинные, запутанные отношения, но я надеюсь, что я смог рассказать мою историю достаточно понятно для вас. В любом случае, ес…
#51 - A2 - 23 Things I like doing [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:23
Hello friends! I my latest podcast I've decided to list all of my hobbies, sports, activities, basically, things that makes me happy :) And I got a lovely number 23. I'm sure, there might be more, but that's all I could…
# 50 - B1 - Игра в жизнь: история моих отношений с играми и не только [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:30
Привет народ! В последнее время был очень популярен сериал "Игра в Кальмара" (Squid Game). Я не смотрел этот сериал, но меня заинтересовала тема сериала: игра. Это вдохновило меня записать это эпизод и рассказать вам ист…
#49 - A2 - My Hometown - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:20
In today's short episode, I will talk in slow Russian about my hometown, Irkutsk.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-russian a…
#47 - A1 - What I eat everyday - Russian Listening for Beginners [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:41
In today's short episode, I will talk in slow Russian about the food that I eat everyday.Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To get the full transcripts of the episodes, separate only-r…