#87 - A2 - Кемпинг

#87 - A2 - Кемпинг

Author: Sergey Bey June 17, 2023 Duration: 31:06

I'm talking about camping and hiking, what role does it play in my life, my experiences and what do you need to take with you when you are going camping.

No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ

My story-course about Rosa.  

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server. 

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”!И как всегда, с вами ваш хост Сергей! Сегодня, я буду говорить о походах, а также, об отдыхе с палатками. Или другими словами, просто кемпинг. Я расскажу вам о том, в чем разница между походами и отдыхом с палатками. Расскажу вам мою историю с этой темой, в течение моей жизни какие у меня были приятные и не приятные воспоминания. А также расскажу вам о том, что нужно брать, когда идёшь в поход, да, или когда идёшь отдыхать с палатками.Но прежде чем мы начнём, по традиции, хотел бы поблагодарить всех моих патронов! А конечно, в особенности, Лиз и Джоэл, спасибо вам большое.Кто такие патроны? Да, я всегда благодарю этих людей. Это те люди, которые поддерживают мой проект на веб сайтеpatreon.com/inrussianfromafar Вот вы можете туда тоже перейти, и посмотреть.А почему они меня поддерживают? Не знаю, может быть им нравится то, что я делаю. Но кроме того, они получают очень много разных плюшек.Например: всего за 4$ в месяц, они получают доступ ко всем транскрипциям всех моих подкастов и всех моих YouTube видео, всего 4$ в месяц. Я думаю, это очень хорошая цена, за такое количество материалов. Ну, не знаю, как вы сами думаете. Так что вы можете тоже перейти туда, и попробовать, даже если вам это не понравится, то вы можете по крайней мере посмотреть один месяц, а потом отписаться. И мне будет приятно вас увидеть там! И вы можете посмотреть как это может вам помочь.Да, до сих пор жду от вас новых писем, друзья, аудио писем, пока никто больше не присылал, давно уже не было. Так что, да, отправляйте ваши аудиосообщения о том, кто вы, откуда вы, почему вы изучаете русский? А также, вы можете рассказать мне, что вы думаете о моих подкастах. Может быть, какой-то вам отдельный подкаст особенно понравился, и вам бы хотелось прокомментировать то, что вы там услышали. Тоже будет очень классно.Ну что, больше без предисловий! Поехали!
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#135 - A2-B1 - Три месяца в Далате [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:04
🎙️ In today's episode Sergey is reflecting on life in a new place, Dalat, which expectations came true and which did not.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar…
#133 - C1 - Pronunciation 101 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 40:00
🎙️ In today's episode Sergey interviews Alexei, expert in phonetics and pronunciation, on how to have a good pronunciation in a target language and to what do you need to pay attention in Russian.If you want to share you…
#132 - A2 - Мини-поход [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 12:14
🎙️ In today's episode Sergey and his friend Philipp are going on a small hike and recording while doing that.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕…
#131 - B1 - We lost the joy [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:34
🎙️ In today's episode Sergey and Taya are discussing why nowadays hobbies in our society doesn't bring as much joy as before.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfrom…
#130 - A2-B1 - Переезд [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 25:24
🎙️ In today's episode Sergey is taking about his experience with moving from Hoi An to Da Lat.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the…
#128 - A2 - Говорим о Жизни 2 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:33
🎙️In today's episode Sergey and Taya are just chatting about thier lives.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the new gear for the pod…
#127 - B1 - Как изменить судьбу [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 28:20
🎙️In today's episode Sergey is sharing the knowledge from the book "4 lessons of Liao-Fan", which is spiritual and philosophical Chinese work from 16th century on how to change the destiny.Click on these links if you wan…
#126 - B1 - Верни мне мой 2007-й [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 36:52
🎙️In today's episode Sergey and Taya are talking about their adolesence, and why 2007 was very important year in their life.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfroma…