#97 - B1 - Что для тебя значит дом?

#97 - B1 - Что для тебя значит дом?

Author: Sergey Bey November 19, 2023 Duration: 33:18

In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about the idea of home, and feeling at home.

Also, we are going to listen to the audio letter from David. If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ

My story-course about Rosa.  

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server. 

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Sergey[00:10] Привет, друзья! Добро пожаловать на наш подкаст “По-русски издалека”, и как всегда с вами Сергей и...

Taya[00:18] Тая! Всем привет!

Sergey[00:20] Привет, привет, привет, друзья! Вот, сегодня наша тема разговора будет дом. Что такое дом? Что для меня дом? Что дом для Таи?Это физическое место или ментальное место?Ну, и обо всём таком мы поговорим, но прежде чем мы начнём, хотел бы спросить Таю, как ты? Как у тебя дела?

Taya[00:45] Дела отлично, на самом деле. Ты сам как?

Sergey[00:47] Неплохо, неплохо. У нас сейчас цветёт сезон дождей, но мы находимся в таком перерыве между войной солнца и дождя. Сейчас солнце взяло своё, поэтому сегодня очень приятная погода была утром. Но сейчас уже мне жарко.

Taya[01:12] Слушай, а поскольку у нас беседа о доме. Ты живёшь в доме, я правильно понимаю?

Sergey[01:18] Всё верно, всё верно. Я живу в доме. А ты? Живёшь в доме?

Taya[01:24] Нет, я живу в квартире. А почему ты решил жить именно в доме, не в квартире?

Sergey[01:30] Ммм, это очень хороший вопрос, на который я тебе отвечу. Но прежде чем мы перейдём к этому, я бы хотел поблагодарить всех наших спонсоров на Patreon. В частности, хотел бы поблагодарить Криса, Джоэла, Елену и Лис, вот эти четыре человека. Они самые большие доноры, поэтому спасибо им большое. Всем другим, конечно, тоже.Так что, если вы хотите также поддержать наши подкасты, переходите на Patreon. Ссылка будет в описании.И, кроме того, ты знаешь, что у нас сегодня?

Taya[02:07] Нет, у нас в подкасте есть третий человек?

Sergey[02:11] Почти, почти. Да, у нас есть аудио-письмо от Дэвида из Нью-Йорка. Давай послушаем Дэвида и посмотрим, что он нам расскажет.

[02:29] “Меня зовут Дэвид Гринвальд. Мне 55 лет, и я из города Нью-Йорка. В 2005 году я и моя жена поженились. Она из Москвы. У нас трое детей, и все дети они понимают русский, двое говорят свободно. После того, как познакомился с моей будущей женой, я стал изучать русский с учебниками, но я перестал, потому что моя жена предпочитала говорить со мной по-английски. Год (Июль) назад, я нашёл "По-русски издалека" и интересовался современными способами образования, как comprehensible input, и я решил изучать русский более серьёзно. Если бы я говорил по-русски с моими детьми, я подумал, они бы слушались меня. Может быть (да), может нет.Я увлекаюсь русским языком,(есть) две причины:Во-первых, для английских носителей русский трудный язык, и я наслаждаюсь этой трудной работой. Это как спортзал для головы. Во-вторых, в данный момент я читаю детскую литературу, сказки, стихи. Это единственная литература, которую я могу читать. А я считаю русскую детскую литературу очень забавной, интересной и красивой, потому что моя жена читала вслух по-русски своим детям. Есть много детских книг, например, Чуковский, Маршак, переводы братьев Гримм в доме.Больше всего я люблю ваши видео и подкасты. Я люблю их разные предметы, их разные уровни. Мне нравятся Вася, Петя и Куала, транскрипция на Patreon очень полезна. Можно добавлять ударение? Огромное спасибо, Сергей! Продолжайте ваш проект.”

Taya[05:12] Вот оно как!

Sergey[05:14] Да, спасибо Дэвид за письмо. Было очень приятно!

Taya[05:20] И интересно послушать...
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#25 - A2 - Lumen - Гореть | Russian Song Explained [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 26:17
We start a new series : Russian Song ExplainedIn this series, we will break apart the songs, paying attention to vocabulary, grammar and meaning of it. In today's episode we will listen to the cover of a song Lumen - Гор…
#24 - A2 - Russian Scary Stories | Halloween Special [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:22
Happy Halloween to all Russian learners!In today's episode Sergey will share with you 3 scary story which used to scare all little pioneers in their summer camps :) Enjoy holiday and acquire Russian at the same time! Lis…
#23 - Ароматы Малайзии [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 57:52
What is the best thing you can come to Malaysia for? How tolerant people to other religions? And how do Malaysians express their emotions?In today's episode Regina tells us about Malaysia, the country of three cultures.…
#21 - Мексиканская мечта [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:05:00
When can you swim by the crocodile house? Where can you find best Tacos in Mexico? Who are the real mexicans?In today's episode Denis tells us about Mexico and why he believes it's the best country to live in! Listen to…
#20 - А1 - How to talk about your Hobbies in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 38:21
In today's episode Sergey and Tereza will show you the ways how can you ask and answer about your leasure activities. Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To see full list the transcript…
#18 - A2 - The Ultimate Russian Slang Episode [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 55:39
If you want to express yourself like a real Russian, and don't want to sound like an outsider, this podcast is for you! In today's episode Sergey and Tereza will show you how to use different slang words in order to soun…
#17 - Японские Пожарные [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:04:17
Why japanese fireman were allowed to have tattoos? Where does Ramen originally come from? And why the father of former Japanese prime-minister was buried in Russia?In today's episode Vlad tells us about Japan and why did…
#16 - A1 - How to express your likes and dislikes in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 38:26
We always like to tell to other people what brings joy to us, what we don't care about or what do we hate. But how to do it in Russian? In today's episode Sergey and Tereza will show you different ways how to express you…