C.d.C.#48 1973 Chili Lip Larzac – Leny Escudero – Claude Nougaro – Pierre Selos – Yves Simon

C.d.C.#48 1973 Chili Lip Larzac – Leny Escudero – Claude Nougaro – Pierre Selos – Yves Simon

Author: Le Chant de L'Histoire, chanson actuelle, chanson rétro, chanson poétique, chanson sociale March 26, 2026 Duration: 59:59
C.d.C.#48 1973 Chili Lip Larzac - Leny Escudero - Claude Nougaro - Pierre Selos - Yves Simon 1973 Chili Lip Larzac : Contexte historique. 1973 Chili Lip Larzac. La victoire d'Allende au Chili, le 4 septembre 1970, suscite une immense vague d'espoir. Les 40 mesures du gouvernement prises au tout début du mandat visent à doper la croissance, à redistribuer les richesses, à augmenter les salaires, à approfondir la réforme agraire et encore à placer les principales ressources minières nationales (le cuivre) sous le contrôle de l'État.Le 6 novembre 1970, le président étatsunien Richard Nixon déclare devant de Conseil national de sécurité : « Notre principale préoccupation avec le Chili, c'est le fait qu'il [Allende] puisse consolider son pouvoir et que le monde ait l'impression qu'il serait en train de réussir. […] Nous ne devons pas laisser l'Amérique latine penser qu'elle peut prendre ce chemin sans en subir les conséquences. » Très tôt, la CIA, l'ambassade des États-Unis mais aussi de puissantes multinationales (en particulier ITT) affectées par les nationalisations conspirent pour abattre en plein vol cette expérience. (Le Monde Diplomatique) Lip : En avril Lip annonce aux 1300 salariés que des licenciements vont intervenir : « 480 à larguer » la phrase a choqué. On n'était pas encore à une période où on larguait les hommes comme des bêtes. Les administrateurs sont séquestrés. Les cars de CRS encerclent l'usine, puis c'est l'assaut, les portes défoncées. « Ça nous a choqué, nous qui avions été si attentifs au cours des grèves précédentes à ne pas rayer un mur. » Les administrateurs sont libérés. Alors, parmi les ouvriers, il y en a un qui dit : « et si on prenait les montres ? ». Des voitures sont chargées de montres et partent les planquer.Que faire de toutes ces montres ? On décide de les vendre et de remettre en route l'usine pour en produire de nouvelles, cette fois sans patron. La vente est un énorme succès. Larzac : En lutte contre l'extension du camp militaire en 1973 et devant 80 000 personnes réunies au Rajal del Gorp, Bernard Lambert, leader des Paysans-travailleurs, s'écria : « Jamais plus les paysans ne seront des Versaillais. C'est pourquoi nous sommes ici pour fêter le mariage des Lip et du Larzac. » Les titres sont maintenant directement accessibles en cliquant sur leur horodatage (en rouge), il suffit d'attendre quelques secondes et le lecteur diffusera la chanson choisie.Biographie de Leny Escudero Enfance et formation de Leny Escudero Joaquim Leni Escudero, alias Leny Escudero, chantauteur français naît à Espinal, Navarre (Espagne). Son père est d'origine gitane et sa mère, fille de républicains espagnols, les deux sont presque analphabètes. En 1939, la famille quitte leur pays ravagé par la guerre civile. C'est la débâcle : sur les routes, des familles entières fuient les fascistes. Leny va perdre la sienne pendant une quinzaine de jours : « J'ai passé la frontière tout seul. Mon père était déjà en camp de concentration ( à Argelès, avec des miradors et des barbelés). Le reste de la famille était dans un autre camp, mais de réfugiés. Moi j'étais un clandestin. Déjà ! J'ai été pris dans le no man's land, entre les frontières espagnole et française par un camion de la Croix-Rouge… ». Enfin, après la libération du père en 1940, toute la famille se retrouve à Mayenne. Arrivé sans connaître un mot de français, le petit Joaquim Leni manifeste rapidement l'envie d'apprendre la langue : « Avec cette sorte de hargne que j'avais, j'apprenais ce que je voulais. J'étais une imprimante. Je lisais tout ce qui me tombait sous la main. Au début, le bouquin d'une main, le dictionnaire de l'autre, j'écrivais les mots qui me paraissaient difficiles, avec leurs définitions. Parce que c'était une arme, la langue, et qui était alors tournée contre moi. Donc, cette arme-là, je la voulais. Ce n'était pas par soif d'apprendre, mais vital ! ». Ainsi, à onze ans, Joaquim Leni écrit

Le chant de l'histoire est une exploration sonore qui suit le fil du temps à travers la chanson francophone. Ce podcast plonge dans les mélodies et les textes qui ont accompagné les époques, des complaintes médiévales aux refrains contemporains. Chaque épisode est une plongée dans un moment précis, où l’on découvre comment les grands bouleversements historiques, les évolutions esthétiques, mais aussi les menus faits du quotidien et les sentiments intimes ont trouvé un écho dans la musique. L’héritage est vaste, puisant aussi bien dans les traditions populaires que dans les écoles savantes, révélant un répertoire d’une richesse et d’une diversité souvent insoupçonnées. En écoutant, on perçoit comment la chanson, cette expression ancestrale, s’est constamment forgée à l’air du temps, portant tantôt un message social, tantôt une poétique raffinée, oscillant entre la rétrospective et l’actuel. Il ne s’agit pas d’une simple liste de titres, mais d’une narration qui tisse les liens entre l’histoire collective et l’art des troubadours, des chansonniers et des auteurs-compositeurs. La haute tenue littéraire de certaines œuvres côtoie la force brute des chants de rue, offrant un panorama complet de cette chronologie vivante. Ce podcast est une invitation à tendre l’oreille pour entendre, dans chaque couplet et chaque refrain, l’écho des siècles qui résonne encore.
Author: Language: fr-fr Episodes: 49

Le chant de l'histoire
Podcast Episodes