2.2.Έχετε δίκλινο δωμάτιο;

2.2.Έχετε δίκλινο δωμάτιο;

Author: LearningGreek:A modern Odyssey May 18, 2020 Duration: 5:49

Διάλογος:

-Ξενοδοχείο “Έρικα”, παρακαλώ.

-Γεια σας. Θα ήθελα να κλείσω ένα δίκλινο δωμάτιο από τις 5 μέχρι 10 Αυγούστου.

-Δυστυχώς, δεν έχουμε καθόλου δίκλινα δωμάτια γι΄αυτήν την περίοδο. Έχουμε μόνο μονόκλινα και τρίκλινα.

-Εντάξει. Τότε ένα τρίκλινο, παρακαλώ.

-Ωραία. Θέλετε με θέα τη θάλασσα ή την πισίνα;

-Με θέα τη θάλασσα, παρακαλώ.

-Εντάξει. Το δωμάτιο είναι 80 ευρώ τη βραδιά. Χρειάζεται να πληρώσετε μια προκαταβολή 100 ευρω.

-Εντάξει.

-Θα στείλουμε τις πληροφορίες πληρωμής στο email σας. Μπορώ να έχω ένα όνομα και το email σας, παρακαλώ;

-Φυσικά. Ονομάζομαι Κώστας Μιχαηλίδης και το email μου είναι kostas67@gmail.com.

-Ευχαριστώ πολύ. Θα στείλουμε αμέσως το μέιλ της επιβεβαίωσης της κράτησης σας. Πρέπει να στείλετε την προκαταβολή μέσα σε 10 μέρες από την ημερομηνία της κράτησης.

-Εντάξει. Ευχαριστώ πολύ. Γεια σας.


Τι σημαίνει;

-κλείνω : close, book/ fermer, réserver / kapatmak, rezervasyon yaptırmak
-μονόκλινο: single room / chambre simple / tek κişilik oda
-δίκλινο: double room / chambre double / çift kişilik
-τρίκλινο: triple room / chambre triple / üç kişilik oda
-η πισίνα: pool / piscine / havuz
-η προκαταβολή: advance payment / paiement d’avance / kaparo
-η πληροφορία: information / information / bilgi
-η πληρωμή: payment / paiement / ödeme
-παπάκι:@ / arobase / at

-τελεία: dot / point / nokta

-η επιβεβαίωση: confirmation / confirmation / onaylama
-η κράτηση = reservation / réservation / rezervasyon


Το podcast Learning Greek: A modern Odyssey είναι μια εξερεύνηση της ελληνικής γλώσσας μέσα από τον σύγχρονο κόσμο. Αντί να είναι μια απλή σειρά μαθημάτων, αυτό το πρόγραμμα δείχνει πώς η ελληνική είναι ήδη ζωντανή μέσα στην καθημερινότητά μας, με λέξεις όπως θέατρο, μουσική, διάλογος και μελαγχολία να έχουν ρίζες βαθιά στην αρχαία και νέα ελληνική κουλτούρα. Κάθε επεισόδιο είναι μια ευκαιρία να ανακαλύψεις τις συνδέσεις μεταξύ της γλώσσας που μαθαίνεις και του τρόπου που σκέφτεσαι και επικοινωνείς. Θα ακούσεις συζητήσεις για την ιστορία των λέξεων, πρακτικές συμβουλές για την εκμάθηση, και ανέκδοτες ιστορίες που φέρνουν τη γραμματική και το λεξιλόγιο στη ζωή. Ο στόχος είναι να ξεπεράσεις τη φράση «μου φαίνεται ελληνικά» και να δεις πώς αυτή η γλώσσα, μακριά από το να είναι ξένη, είναι ένα ζωντανό πολιτιστικό μονοπάτι. Ακούγοντας αυτό το podcast, δεν απλά μελετάς κανόνες, αλλά μπαίνεις σε ένα ταξίδι όπου κάθε νέα λέξη ή έκφραση ανοίγει μια πύλη προς μια διαφορετική οπτική. Είναι για όσους θέλουν να κατανοήσουν πραγματικά την Ελλάδα, όχι μόνο να μιλήσουν μερικές φράσεις για διακοπές. Η διαδικασία γίνεται λιγότερο δασκάλα και περισσότερο συντροφιά, με έναν ρυθμό που σε εμπνέει να συνεχίσεις. Ποιος ξέρει; Μπορεί αυτή η ακρόαση να είναι το πρώτο βήμα για να νιώσεις άνετα σε μια συζήτηση κάτω από το ελληνικό ηλιοβασίλεμα, έχοντας κατακτήσει πολύ περισσότερα από απλά τουριστικά στερεότυπα.
Author: Language: Greek Episodes: 42

Learning Greek: A modern Odyssey
Podcast Episodes
4.12. Παλαιός Άγιος Αθανάσιος [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 5:43
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: https://learningapps.org/display?v=pxuqbzs2k22 You can find the text of the podcast and its translation at this link:https://learningapps.or…
1.26. Στον μανάβη [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:27
Διάλογος: -Καλώς τον κύριο Μανώλη! Τι θα θέλατε; -Θα ήθελα ντομάτες. Είναι φρέσκες; -Βέβαια! -Πόσο κάνει το κιλό; -1 ευρώ. -Θέλω δύο κιλά, παρακαλώ. Α, βλέπω έχετε και ωραίες μελιτζάνες. -Είναι πολύ καλές. -Ε, τότε θα ήθ…
3.7. Η κυρία καλή και οι 12 μήνες [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:47
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: LearningGreek: A Modern Odyssey You can find the text of the podcast and its translation at this link: LearningGreek: A Modern Odyssey
4.11. Όλυμπος [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 6:27
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: LearningGreek: A Modern Odyssey You can find the text of the podcast and its translation at this link: LearningGreek: A Modern Odyssey
1.23. Πάμε θάλασσα; [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:22
Διάλογος: -Καλημέρα, Νίκο. Τι κάνεις; -Πολύ καλά, πίνω καφέ. Εσύ; -Κι εγώ, μια χαρά. Βλέπω τον καιρό για σήμερα. -Θα έχει καύσωνα πάλι; -Ναι, το μεσημέρι θα έχει 38 βαθμούς και δε θα έχει καθόλου αέρα. -Πω,πω. Δε θέλω να…
1.22. Στην παραλία [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:45
Διάλογος: -Γεια σας. -Γεια σας. -Πόσα άτομα είστε, παρακαλώ; -Είμαστε τέσσερα άτομα. -Λοιπόν το σετ κοστίζει 8 ευρώ. -Δηλαδή ; -Δηλαδή το ένα σετ είναι δυο ξαπλώστρες και μια ομπρέλα. -Ωραία. Θέλουμε λοιπόν δυο σετ. -Ναι…
4.9. Μεσσηνία - Καλαμάτα [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 7:55
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: LearningGreek:A Modern Odyssey_new season You can find the text of the podcast and its translation at this link:LearningGreek:A Modern Odyss…
1.20. Δύο εισιτήρια για πλοίο [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:33
Διάλογος: -Καλημέρα σας. -Γεια σας. Θέλω να κάνω μια ερώτηση. -Πείτε μου. -Τι ώρες είναι τα δρομολόγια για Πειραιά; -Ένα πλοίο φεύγει από το λιμάνι κάθε μια ώρα. όμως, κάποια πλοία πηγαίνουν απευθείας στον Πειραιά, ενώ κ…
4.7. Ρόδος [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 6:57
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: LearningGreek:A Modern Odyssey_new season You can find the text of the podcast and its translation at this link:LearningGreek:A Modern Odyss…
3.5. Το Πάσχα [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 6:14
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο του podcast και τη μετάφρασή του σε αυτό το λινκ: LearningGreek:A Modern Odyssey_new season You can find the text of the podcast and its translation at this link:LearningGreek:A Modern Odyss…