"زبان هزارگی- "عیسی صلیب خود را حمل می کند mp4

"زبان هزارگی- "عیسی صلیب خود را حمل می کند mp4

Author: Persian Words of Life 1 March 8, 2023 Duration: 3:34
Hazaragi Language - "Jesus Carries His Cross" mp4 //خطِ اوّلِ پولُس بَلدِه ایماندارای قُرِنتُس - بَخشِ ۱۵دُوباره زِنده شُدونِ مسیح۱اَی بِرارو، آلی ما میخایُم خوشخبریی ره دَ یاد شُمو بیرُم که دَز شُمو اِعلان کدُم، امُو ره که شُمو ام قبُول کدِید و ام دَزُو قایم-و-اُستوار اَستِید ۲و ام دَ وسِیلِه امزُو نِجات پَیدا مُونِید، دَ شرطی که دَ امزُو پَیغام که ما دَز شُمو اِعلان کدُم محکم بُمنِید؛ اگه نَه ایمان شُمو عَبَث-و-بےفایده اَسته. ۳چُون چِیزی ره که ما یافتدُم، بحَیثِ اوّلِین چِیزِ مُهِم دَز شُمو رَسَندُم، یعنی که مسیح دَ مُطابِقِ نوِشته های مُقَدَّس بخاطرِ گُناه های مو مُرد ۴و دَفن شُد و دَ مُطابِقِ نوِشته های مُقَدَّس دَ روزِ سِوّم دُوباره زِنده شُد ۵و دَ کیفا و بعد ازُو دَ امزُو دوازده یار ظاهِر شُد. ۶بعد ازُو دَ یگ وخت، دَ کَلوتَر از پَنج صد بِرار ظاهِر شُد که اکثریَتِ ازوا هنوز زِنده یَه، ولے بعضی های شی مُرده. ۷بعد ازُو دَ یعقُوب ظاهِر شُد و بعد ازُو دَ تمامِ رسُولا. ۸آخرِ پگ، دَز مه که مِثلِ نِلغِه بےوخت تَوَلُد شُده بُودُم، ام ظاهِر شُد. ۹چُون ما کم‌تَرِین از پگِ رسُولا اَستُم و لایقِ ازی ره نَدرُم که رسُول گُفته شُنُم، چراکه جماعتِ ایماندارای خُدا ره آزار-و-اَذیَت مُوکدُم. ۱۰لیکِن دَ وسِیلِه فَیضِ خُدا اَستُم هر چِیزی که اَستُم و فَیضِ ازُو دَ وجُودِ ازمه بےفایده نَبُوده، بَلکِه ما از پگِ ازوا کده کَلوتَر زَحمت کشِیدُم؛ اگرچِه نَه خود مه، بَلکِه فَیضِ خُدا که قد از مه اَسته زَحمت کشِیده. ۱۱پس چی خود مه، چی اُونا، امی رقم مو خوشخبری ره اِعلان مُونی و دَ امزی خوشخبری شُمو ایمان اَوُردِید.

در میان گستره وسیع زبان‌ها و گویش‌های ایران، صداهایی وجود دارند که کمتر شنیده می‌شوند. کلمات زندگی، خبر خوب، آوازهای انجیلی-زبان‌های کوچک صحبت شده در ایران فضایی است وقف همین نواهای کمیاب. این پادکست، که توسط Persian Words of Life 1 تهیه شده، تمرکزش را بر ارائه محتوای مذهبی و معنوی به آن دسته از زبان‌های اقلیتی گذاشته که در جغرافیای ایران صحبت می‌شوند. آنچه در این مجموعه خواهید شنید، ترجمه و بازخوانی متون مقدس مانند بخش‌هایی با عنوان "کلمات زندگی" و "خبر خوب" به این زبان‌هاست. علاوه بر این، ملودی‌های روحانی و آوازهای انجیلی نیز بخش جدایی‌ناپذیر این برنامه هستند و بعدی احساسی و فرهنگی عمیق‌تری به محتوای آن می‌بخشند. هر قسمت، پنجره‌ای است به سوی جامعۀ زبانی خاص، که نه تنها پیام معنوی خود را به زبان مادری دریافت می‌کند، بلکه هویت زبانی و فرهنگی‌اش نیز در قالب این محتوای مقدس بازتاب می‌یابد. گوش سپردن به این پادکست، سفری است شنیداری به گوشه‌هایی از تنوع ایران که در آن ایمان و زبان در هم می‌آمیزند تا روایتی منحصربه‌فرد و شخصی را شکل دهند. این فرصتی است برای درک بهتر غنای فرهنگی منطقه از خلال متون و نغمه‌های مذهبی که به شکلی اصیل و دست‌نخورده ارائه می‌شوند.
Author: Language: Persian Episodes: 92

====کلمات زندگی"، "خبر خوب"، "آوازهای انجیلی" - زبانهای کوچک صحبت شده در ایران" / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Minor Languages Spoken in Iran ====
Podcast Episodes
3gp."دری - "عیسی: خداوند و نجات دهنده [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:08
Dari(دری) - "Jesus: Lord and Saviour".3gp //یوحنا 1 - کلام زندگی1در ازل کلام بود. کلام با خدا بود و کلام خود خدا بود، 2از ازل کلام با خدا بود. 3همه چیز به وسیلۀ او هستی یافت و بدون او چیزی آفریده نشد. 4زندگی از او بوجود…
3gp."دری - "عیسی: معلم و شفا دهنده [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:24
Dari(دری) - "Jesus: Teacher and Healer".3gp //اول قرنتیان 13 - محبت1اگر به زبان های مردم و فرشتگان سخن گویم ولی محبت نداشته باشم، فقط یک دهول میان خالی و یا یک چمته پُر سر و صدا هستم. 2اگر قادر به پیشگویی و درک کلیه اسرا…
[J]. "آذربایجان جنوبی افشاری - "دو راه.mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:07
[J]. Azerbaijani South Afshari - "The Two Roads".mp3. //15 قورئنتلی‌لره۱ - مسئحئن دئرئلمه‌سئنئن حقئقتی1قارداشلار، سئزه او ائنجئلی خاطیرلادیرام کی، موژده‌سئنی سئزه یتئردئم، سئز ده اونو قبول ادئب اوندا مؤحکم دایانیرسینیز 2…
3gp."افشاری - (واژه) "های زندگی [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 29:50
Afshari - "Good News".3gp // یوحنّا 1 - کلمه ائنسان اولدو1باشلانیشدا کلمه وار ائدی، کلمه تارینین یانیندا ائدی، و کلمه تاری ائدی. 2او، باشلانیشدا تارینین یانیندا ائدی. 3هر شی اونون واسئطه‌سئله یاراندی و اولموش اولانلاردان…
3gp."افشاری - "واژه های زندگی [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:27
Afshari - "Words of Life".3gp //قورئنتلی‌لره ا - 13 - محبّتئن افضل‌لئیی1اگر من ائنسانلار و ملکلر دئلی ائله دانیشام، آمّا محبّتئم اولمایا، دمه‌لی باغیران بئر مئس یا دا جئنگئلده‌ین بئر سئنجه دؤنموشم. 2اگر نبئلئک عطام اولا…
"پشتو جنوبي - "دوه سړکونه.mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 0:52
Pushto Pashto Southern - "The Two Roads".mp3 //دَ کورنتيانو په نُوم دَ پولوس رسُول اول خط - پنځلسم بابدَ مسيح بيا ژوندے کيدل۱نو اوس زما ورُوڼو، زَۀ به تاسو ته هغه زيرے دريادوم کُوم چه ما وړاندے درکړے وو، اَؤ تاسو قبول کړ…
3gp."پښتو عیسوی سندره - "آرامښت د زړونو".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:56
Pashto Christian Song - "Peace of Hearts".3gp // د عیسی مسیح په هکله د یوحنا انجیل - لومړی فصلد ژوندون کلام۱په ازل کې کلام ؤ. کلام د خدای سره ؤ او کلام په خپله خدای ؤ، ۲په ازل کې کلام د خدای سره ؤ. ۳خدای ټول شیان د کلام…
3gp."پشتو کابلی - "کلمات زندگی [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 39:55
Pashtu Kabuli - "Words of Life".3gp //دَ کورنتيانو په نُوم دَ پولوس رسُول اول خط - ديارلسم باب مينه۱که چرے زَۀ دَ فرښتو اَؤ دَ بنى آدمو په ژبه خبرے کوم اَؤ مينه نۀ لرم نو زَۀ ټنګيدُونکے پيتل يا شرنګيدُونکے چڼچڼے يم. ۲که…