3gp."پشتو کابلی - "کلمات زندگی

3gp."پشتو کابلی - "کلمات زندگی

Author: Persian Words of Life 1 March 8, 2023 Duration: 39:55
Pashtu Kabuli - "Words of Life".3gp //دَ کورنتيانو په نُوم دَ پولوس رسُول اول خط - ديارلسم باب مينه۱که چرے زَۀ دَ فرښتو اَؤ دَ بنى آدمو په ژبه خبرے کوم اَؤ مينه نۀ لرم نو زَۀ ټنګيدُونکے پيتل يا شرنګيدُونکے چڼچڼے يم. ۲که زَۀ نبوت کولے شم اَؤ که ټول پټ حقيقت ما ته معلُوم وى اَؤ که دَ ټولو علمُونو ماهر شم اَؤ که زما ايمان به تر دے مظبُوط وى چه غرُونه وخوزوم، خو که زَۀ مينه نۀ لرم نو هيڅ نۀ يم. ۳که زَۀ خپل ټول مال په خلقو وخوروم تر دے چه خپل بدن سوزولو ته ورکړم، خو که زَۀ مينه نۀ لرم نو هيڅ فائده نِشته.۴مينه صابره ده، مينه مهربانه ده اَؤ هيچا سره کينه نۀ لرى، مينه نۀ خو لافے وهى اَؤ نۀ لوئى کوى، ۵نۀ بے ادبى کوى، نۀ په خپل مطلب پسے ګرزى، نۀ غصه کوى اَؤ نۀ بدګُمانى کوى. ۶مينه دَ نورو دَ بدو حساب نۀ ساتى اَؤ نۀ دَ نورو په بدکارئ خوشحاليږى بلکه په رښتياؤ خوشحاليږى. ۷داسے هيڅ څيز نِشته چه مينه ئے زغملے نۀ شى، په هر څۀ يقين کوى، دَ هر څۀ اُميد لرى اَؤ دَ هر څۀ زغم کوى.۸دَ مينے زوال نِشته. که نبيان وى نو دَ هغوئ کار به ختم شى، که ژبے وى نو ختمے به شى، که علم وى نو فنا به شى، ۹ځکه چه زمُونږ علم اَؤ زمُونږ نبوت ناقِص دى. ۱۰خو کله چه کامِل راشى نو ناقِص به تير شى. ۱۱کله چه زَۀ ماشُوم وم نو دَ ماشُومانو غوندے خبرے مے کولے، دَ ماشُومانو په شان طبيعت مے وو اَؤ دَ ماشُومانو په شان مے پوهه وه، خو هر کله چه ځوان شوم نو دَ ماشُوموالى خبرے مے پريښودلے. ۱۲اوس مُونږ ته دا په آئينه کښے تَت تَت ښکارى خو په هغه وخت به ئے مخامخ ووينُو. په دے وخت زما عِلم ناقِص دے خو په هغه وخت به په پُوره طور وپيژندلے شم لکه چه خُدائے زَۀ پيژندلے يم. ۱۳لنډه دا چه ايمان، اُميد اَؤ مينه درے واړه پاتے کيږى خو په دوئ کښے مينه افضله ده.

در میان گستره وسیع زبان‌ها و گویش‌های ایران، صداهایی وجود دارند که کمتر شنیده می‌شوند. کلمات زندگی، خبر خوب، آوازهای انجیلی-زبان‌های کوچک صحبت شده در ایران فضایی است وقف همین نواهای کمیاب. این پادکست، که توسط Persian Words of Life 1 تهیه شده، تمرکزش را بر ارائه محتوای مذهبی و معنوی به آن دسته از زبان‌های اقلیتی گذاشته که در جغرافیای ایران صحبت می‌شوند. آنچه در این مجموعه خواهید شنید، ترجمه و بازخوانی متون مقدس مانند بخش‌هایی با عنوان "کلمات زندگی" و "خبر خوب" به این زبان‌هاست. علاوه بر این، ملودی‌های روحانی و آوازهای انجیلی نیز بخش جدایی‌ناپذیر این برنامه هستند و بعدی احساسی و فرهنگی عمیق‌تری به محتوای آن می‌بخشند. هر قسمت، پنجره‌ای است به سوی جامعۀ زبانی خاص، که نه تنها پیام معنوی خود را به زبان مادری دریافت می‌کند، بلکه هویت زبانی و فرهنگی‌اش نیز در قالب این محتوای مقدس بازتاب می‌یابد. گوش سپردن به این پادکست، سفری است شنیداری به گوشه‌هایی از تنوع ایران که در آن ایمان و زبان در هم می‌آمیزند تا روایتی منحصربه‌فرد و شخصی را شکل دهند. این فرصتی است برای درک بهتر غنای فرهنگی منطقه از خلال متون و نغمه‌های مذهبی که به شکلی اصیل و دست‌نخورده ارائه می‌شوند.
Author: Language: Persian Episodes: 92

====کلمات زندگی"، "خبر خوب"، "آوازهای انجیلی" - زبانهای کوچک صحبت شده در ایران" / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Minor Languages Spoken in Iran ====
Podcast Episodes
"بلوچی جنوبی ریند - "بی عنوان".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 6:00
Baluchi Balochi Southern Rind - "Untitled".mp3 //YUHANNÁ 1 - Gál ensán but1Bongéjá, cha azal, Gál hastat. Gál gón Hodáyá gón at o Gál Hodáay jend at. 2Cha azalá, Gál gón Hodáyá at. 3Sajjahén chizz cha Gálá jórh butant o…
3gp."بلوچی: ریند(بلچی) - "خبر خوب [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 35:58
Baluchi: Rind(بلچي) - "Good News".3gp. //PULOSAY KÁGAD PA RUMIÁN 13 - Hokumatay parmánbardári1Harkas watá hokumatay chérdast bemannit, parchá ke cha Hodáay nádéntagéná abéd, hecch wák o ehtiáré nést o har wák o kodraté k…
"مردم دری - "دعوت به دانستن عیسی شخصا.mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 5:40
Dari People - "Invitation to Know Jesus Personally".mp4 //2 پیدایش1به این ترتیب تمام آسمان ها و زمین کامل گردید. 2در روز هفتم خدا همۀ کار آفرینش را تمام کرد و از آن دست کشید. 3او روز هفتم را مبارک خواند و آنرا برای خود ا…
"فارسی دری (برای افغانی، تاجیکی) - "دو راه.mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:42
Persian Dari ( For Afghan, Tajik) - "The Two Roads".mp3. //اول قرنتیان 15 - رستاخیز مسیح1ای برادران، اکنون می خواهم مژده ای را که قبلاً به شما اعلام کرده بودم و شما قبول نمودید و در آن پایدار هستید، به یاد شما بیاورم. 2ا…