3gp."پښتو عیسوی سندره - "آرامښت د زړونو".mp4

3gp."پښتو عیسوی سندره - "آرامښت د زړونو".mp4

Author: Persian Words of Life 1 March 8, 2023 Duration: 2:56
Pashto Christian Song - "Peace of Hearts".3gp  // د عیسی مسیح په هکله د یوحنا انجیل - لومړی فصلد ژوندون کلام۱په ازل کې کلام ؤ. کلام د خدای سره ؤ او کلام په خپله خدای ؤ، ۲په ازل کې کلام د خدای سره ؤ. ۳خدای ټول شیان د کلام په وسیله پیدا کړل او هېڅ شی بې له کلامه نه دی پیدا شوی. ۴کلام د ژوندون سرچینه وه او دې ژوندون انسانانو ته رڼا راوستلې ده. ۵رڼا په تیاره کې ځلیږي او تیاره هېڅکله هم په هغې باندې نه ده غالبه شوې. ۶نو بیا خدای یو سړی راولېږه چې یحیی نومېده، ۷هغه د یو شاهد په توګه راغی چې خلکو ته د دې رڼا په هکله شاهدي ورکړي، ترڅو ټول د دې پیغام په وسیله ایمان راوړي. ۸هغه په خپله رڼا نه وه، بلکې هغه راغی چې د هغې رڼا په هکله شاهدي ورکړي. ۹هغه رښتینې رڼا چې په ټولو انسانانو باندې ځلیږي، نړۍ ته راروانه وه. ۱۰کلام په نړۍ کې ؤ او که څه هم نړۍ د هغه په وسیله پیدا شوې وه، خو نړۍ هغه ونه پېژانده. ۱۱هغه خپل وطن ته راغی خو خپلو خلکو هغه قبول نه کړ. ۱۲خو کومو خلکو چې هغه یې قبول کړ او ایمان یې ورباندې راوړ، نو هغوی ته یې دا حق ورکړ چې د خدای اولادونه شي. ۱۳داسې اولادونه چې هغوی نه د عادي زېږېدنې، نه د جسماني خواهشاتو او نه د انساني ارادې له مخې بلکې د خدای د روح په وسیله پیدا شوي وي. ۱۴کلام جسم شو او زمونږ په منځ کې اوسېده. مونږ د هغه لویې ولیدله، داسې لویي چې هغه د پلار د یوازېني زوی په توګه تر لاسه کړه او هغه د فضل او رښتینولۍ څخه ډک ؤ. ۱۵یحیی خلکو ته د هغه په هکله شاهدي ورکړې وه. هغه په لوړ اواز وویل: «دا هغه څوک دی چې ما د هغه په هکله ویلي وو چې زما څخه وروسته به راځي، خو هغه زما څخه ډېر لوی دی، ځکه چې زه لا پیدا شوی نه وم چې هغه موجود ؤ.» ۱۶هغه د خپلې زیاتې مهربانۍ له مخې مونږ ټولو ته برکت راکړ، مونږ ته یې د یو برکت پسې بل برکت راکړ. ۱۷ځکه چې شریعت د موسی په وسیله ورکړل شو او مهرباني او رښتینولي د عیسی مسیح په وسیله راغله. ۱۸هېچا هېڅکله خدای نه دی لیدلی، خو د خدای یوازېنی زوی چې پلار ته تر ټولو نژدې دی، خلکو ته وښودل چې خدای څوک دی.

در میان گستره وسیع زبان‌ها و گویش‌های ایران، صداهایی وجود دارند که کمتر شنیده می‌شوند. کلمات زندگی، خبر خوب، آوازهای انجیلی-زبان‌های کوچک صحبت شده در ایران فضایی است وقف همین نواهای کمیاب. این پادکست، که توسط Persian Words of Life 1 تهیه شده، تمرکزش را بر ارائه محتوای مذهبی و معنوی به آن دسته از زبان‌های اقلیتی گذاشته که در جغرافیای ایران صحبت می‌شوند. آنچه در این مجموعه خواهید شنید، ترجمه و بازخوانی متون مقدس مانند بخش‌هایی با عنوان "کلمات زندگی" و "خبر خوب" به این زبان‌هاست. علاوه بر این، ملودی‌های روحانی و آوازهای انجیلی نیز بخش جدایی‌ناپذیر این برنامه هستند و بعدی احساسی و فرهنگی عمیق‌تری به محتوای آن می‌بخشند. هر قسمت، پنجره‌ای است به سوی جامعۀ زبانی خاص، که نه تنها پیام معنوی خود را به زبان مادری دریافت می‌کند، بلکه هویت زبانی و فرهنگی‌اش نیز در قالب این محتوای مقدس بازتاب می‌یابد. گوش سپردن به این پادکست، سفری است شنیداری به گوشه‌هایی از تنوع ایران که در آن ایمان و زبان در هم می‌آمیزند تا روایتی منحصربه‌فرد و شخصی را شکل دهند. این فرصتی است برای درک بهتر غنای فرهنگی منطقه از خلال متون و نغمه‌های مذهبی که به شکلی اصیل و دست‌نخورده ارائه می‌شوند.
Author: Language: Persian Episodes: 92

====کلمات زندگی"، "خبر خوب"، "آوازهای انجیلی" - زبانهای کوچک صحبت شده در ایران" / "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Minor Languages Spoken in Iran ====
Podcast Episodes
"بلوچی جنوبی ریند - "بی عنوان".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 6:00
Baluchi Balochi Southern Rind - "Untitled".mp3 //YUHANNÁ 1 - Gál ensán but1Bongéjá, cha azal, Gál hastat. Gál gón Hodáyá gón at o Gál Hodáay jend at. 2Cha azalá, Gál gón Hodáyá at. 3Sajjahén chizz cha Gálá jórh butant o…
3gp."بلوچی: ریند(بلچی) - "خبر خوب [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 35:58
Baluchi: Rind(بلچي) - "Good News".3gp. //PULOSAY KÁGAD PA RUMIÁN 13 - Hokumatay parmánbardári1Harkas watá hokumatay chérdast bemannit, parchá ke cha Hodáay nádéntagéná abéd, hecch wák o ehtiáré nést o har wák o kodraté k…
"مردم دری - "دعوت به دانستن عیسی شخصا.mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 5:40
Dari People - "Invitation to Know Jesus Personally".mp4 //2 پیدایش1به این ترتیب تمام آسمان ها و زمین کامل گردید. 2در روز هفتم خدا همۀ کار آفرینش را تمام کرد و از آن دست کشید. 3او روز هفتم را مبارک خواند و آنرا برای خود ا…
"فارسی دری (برای افغانی، تاجیکی) - "دو راه.mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:42
Persian Dari ( For Afghan, Tajik) - "The Two Roads".mp3. //اول قرنتیان 15 - رستاخیز مسیح1ای برادران، اکنون می خواهم مژده ای را که قبلاً به شما اعلام کرده بودم و شما قبول نمودید و در آن پایدار هستید، به یاد شما بیاورم. 2ا…