#117 - B2 - Одиночество

#117 - B2 - Одиночество

Author: Sergey Bey November 24, 2024 Duration: 34:35

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about loneliness. 
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:09]

Привет! Добро пожаловать на мой подкаст «По-русски издалека». И, как всегда, с вами ваш хост и ко-хост.

Хост Сергей! Да, я забыл сказать: ваш хост Сергей и ко-хост Тая.

Taya

[00:30]

Я решила, что ты решил не представляться. Люди сами додумают.

Sergey

[00:36]

Ты знаешь, мне недавно в комментариях кто-то написал под моим видео: «Хост? Что это за такое? Чему вы там учите русскому людей?»

Я просто пытался подумать, какое будет замещение.

Taya

[00:49]

Я не знаю, ведущий.

Sergey

[00:50]

Можно было сказать «ведущий программы». Как-то это звучит слишком серьёзно, мне кажется.

Taya

[00:57]

Понимаешь, потому что слово «спикер» тоже не русское. Так что тут…

Sergey

[01:02]

Столько нерусских слов. В общем, друзья, ещё раз извините за такое сумбурное вступление, но здравствуйте! Добро пожаловать!

Тут, как обычно, мы с Таей вместе.

Сегодня будем говорить на очень такую важную тему, как одиночество.

Taya

[01:18]

Да.

Sergey

[01:20]

Тема очень интересная, важная, не узнаю, получится ли у нас уложиться в 30 минут. Если вдруг не получится, то потом мы будем говорить об этом в дополнительной части, которую услышат все наши патроны. И если вы также поддерживаете нас на Patreon…

Кстати говоря, вы всего лишь за… я думаю, даже за 2 доллара в месяц. Нет, нет, за 4 доллара в месяц, я вспомнил, вы можете получить доступ к этой записи полной, и транскрипт будет там.

Как бы дополнительная часть, она не будет транскрибироваться, но вот первые 30 минут — всё будет там.

Так что, друзья, попробуйте, переходите по ссылке в описании, поддерживайте нашу работу. Мы очень будем вам благодарны.

Да, и спасибо, как обычно, кому там? Кому спасибо мы говорим, Тая?

Taya

[02:10]

Я помню, сейчас только Лиз, давай, договори остальных.

Sergey

[02:14]

Сегодня у меня был с ней разговор, кстати: Джоэл, так, Лиз, Джош из Шотландии и Джефф из Америки.

Taya

[02:24]

Хотела сказать, приятно познакомиться!

Sergey

[02:29]

Приятного аппетита! Вообще в тему, да. Ну, погнали тогда, Тая!

Taya

[02:36]

Поехали.

 

Sergey

[02:48]

Ну, хорошо, Тая, смотреть, значит, сегодня будем говорить, как я сказал, на тему одиночества. Как бы ты хотела начать? О чём, с какой стороны подойти к этой теме?

Taya

[03:01]

Не знаю, мне кажется, давать определение этому как-то не имеет особого смысла, потому что каждый из нас, в принципе, в нашей жизни испытывал это чувство, когда он чувствовал себя одиноким. Наверное, мне бы хотелось спросить тебя: как часто ты чувствуешь себя одиноким?
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#65 - A2 - Что русские делают летом? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:53
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about what do Russian people usually do in the summer. Also we are going to listen first audio recording from our listener, Andrew. If you also want to s…
#63 - А2+  Best country in the World [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
В новом подкасте я провёл маленькое исследование, и выяснил, какая же самая лучшая страна в мире для меня. Возможно, вы не согласитесь со мной, но это моё мнение. А какая лучшая страна в мире для вас? Пишите в комментари…
#62 - B1 - Podcast with Girls [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:27
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and the girls are talking about their stories, who are they, how they ended up being in Vietnam, and what do they like about their life there and what not.Write to m…
# 61 - A2 - My Language Learning Experience [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 44:51
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my experience of learning different languages throughout my life, what languages did I succeed with and with what languages did I fail. What lesson…
# 60 - B1 - Русский ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 10:34
Привет, друзья! Я часто задавался себе этим вопросом в течении жизни, однако я нашёл ответ. Послушайте подкаст, и скажите мне, если у вас когда-нибудь были схожие проблемы с национальной самоидентификацией. Write to me c…
#59 - A2 - Мои Бизнесы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:05
In today's podcast I want to tell you about the different business that I started and ended in my life, from how I was selling the beer bottles to organizing thematic parties. Hope you will enjoy it!Write to me comments…
#58 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Юрием | Электрик, который ухаживает за животными [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 37:22
Episode NotesВы уже познакомились с Таей, а теперь послушайте нашу беседу с её папой, Юрием, о жизни советского человека во Вьетнаме и работе в приюте для животных. To watch the video podcast follow this link.If you want…
#57 - A2 - На Байкал [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:30
Привет, друзья! Я уже рассказывал вам о том, как я и моя жена путешествовали по России. И сегодня я расскажу вам о последней части нашего путешествия, на Байкал.Write to me comments in my Discord Server.TRANSCRIPTS AND V…
#56 - A2 - My week [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:05
In this episode I decided to try a new format, telling you about one week of my life. It happened so, that my previous week was full on events so I decided to make this podcast. If you find interesting or boring, please…