#131 - B1 - We lost the joy

#131 - B1 - We lost the joy

Author: Sergey Bey July 6, 2025 Duration: 34:34

🎙️ In today's episode Sergey and Taya are discussing why nowadays hobbies in our society doesn't bring as much joy as before.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:10]

Привет, друзья! Добро пожаловать на наш подкаст по-русски «Из под одеяла».  

С вами ваш хост Сергей. 

Taya

[00:19]

И ко-хост Тая. 

Sergey

[00:21]

Тая не «Из под одеяла», но тоже...  

Taya

[00:23]

Да, но из спальни, всё равно

Sergey

[00:25]

Из спальни, из маминой спальни. Как там было, помнишь?

Taya

[00:31]

Да, вот из маминой спальни. Какой-то там...  

Sergey

[00:34]

Кривоногий и косой. Худой, косой. 

Taya

[00:37]

А, косой, точно. Выбегает умывальник, да. И качает головой. 

Sergey

[00:42]

Люблю эту сказку. Очень классная сказка. 

Надеюсь, когда-нибудь сделать видео по ней или какое-то, не знаю, ну... Это не сказка, это стихотворение, да? Кто это написал?

Taya

[00:53]

Ну, это всё равно как сказка. По-моему, Чайковский, нет? 

Sergey

[00:58]

Чуковский, да. 

У нас вот многие люди думают, что это Чайковский, который писатель. Ой, музыкант, композитор, всех собрал. 

Но это Чуковский, и он был детский советский писатель.

И у него всё было в таких рифмах, в таких лёгких поэзии для детей. Но я очень любил. 

Taya

[01:16]

Слушай, а это не Маршак? А то они там похожи. 

Sergey

[01:20]

Ну, вот был другой такой ещё Маршак. Хрен их разберёшь, Тая. Этих Маршаков Чуковских.

Но, тем не менее, добро пожаловать, друзья, на наш подкаст. 

Я всё ещё не закончил звукоизоляцию моей студии, моего офиса, поэтому я сижу под одеялом. 

Надеюсь, Тая, как ты думаешь, нормальный звук? Не сильно много эхо?

Taya

[01:44]

Да, звук вообще прекрасный, если честно. Но это так непривычно, видеть тебя накрытым одеялом. 

Как будто мы, знаешь, дети, прячемся от родителей, такие, “эй, у нас тут секрет”. 

Sergey

[01:59]

Так и есть, да. 

Я сегодня, видишь, у меня маленький штаб. Я сам изобрёл.

Мне сейчас очень жарко. Я потею, пью горячий чай ещё, чтобы ещё было жарче. 

Вот. Ну, для меня это не проблема сейчас, Тая. И ты знаешь, почему? 

Taya

[02:15]

Потому что на улице холодно у тебя.
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#25 - A2 - Lumen - Гореть | Russian Song Explained [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 26:17
We start a new series : Russian Song ExplainedIn this series, we will break apart the songs, paying attention to vocabulary, grammar and meaning of it. In today's episode we will listen to the cover of a song Lumen - Гор…
#24 - A2 - Russian Scary Stories | Halloween Special [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:22
Happy Halloween to all Russian learners!In today's episode Sergey will share with you 3 scary story which used to scare all little pioneers in their summer camps :) Enjoy holiday and acquire Russian at the same time! Lis…
#23 - Ароматы Малайзии [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 57:52
What is the best thing you can come to Malaysia for? How tolerant people to other religions? And how do Malaysians express their emotions?In today's episode Regina tells us about Malaysia, the country of three cultures.…
#21 - Мексиканская мечта [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:05:00
When can you swim by the crocodile house? Where can you find best Tacos in Mexico? Who are the real mexicans?In today's episode Denis tells us about Mexico and why he believes it's the best country to live in! Listen to…
#20 - А1 - How to talk about your Hobbies in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 38:21
In today's episode Sergey and Tereza will show you the ways how can you ask and answer about your leasure activities. Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.To see full list the transcript…
#18 - A2 - The Ultimate Russian Slang Episode [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 55:39
If you want to express yourself like a real Russian, and don't want to sound like an outsider, this podcast is for you! In today's episode Sergey and Tereza will show you how to use different slang words in order to soun…
#17 - Японские Пожарные [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:04:17
Why japanese fireman were allowed to have tattoos? Where does Ramen originally come from? And why the father of former Japanese prime-minister was buried in Russia?In today's episode Vlad tells us about Japan and why did…
#16 - A1 - How to express your likes and dislikes in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 38:26
We always like to tell to other people what brings joy to us, what we don't care about or what do we hate. But how to do it in Russian? In today's episode Sergey and Tereza will show you different ways how to express you…