#131 - B1 - We lost the joy

#131 - B1 - We lost the joy

Author: Sergey Bey July 6, 2025 Duration: 34:34

🎙️ In today's episode Sergey and Taya are discussing why nowadays hobbies in our society doesn't bring as much joy as before.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com

☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
Sergey

[00:10]

Привет, друзья! Добро пожаловать на наш подкаст по-русски «Из под одеяла».  

С вами ваш хост Сергей. 

Taya

[00:19]

И ко-хост Тая. 

Sergey

[00:21]

Тая не «Из под одеяла», но тоже...  

Taya

[00:23]

Да, но из спальни, всё равно

Sergey

[00:25]

Из спальни, из маминой спальни. Как там было, помнишь?

Taya

[00:31]

Да, вот из маминой спальни. Какой-то там...  

Sergey

[00:34]

Кривоногий и косой. Худой, косой. 

Taya

[00:37]

А, косой, точно. Выбегает умывальник, да. И качает головой. 

Sergey

[00:42]

Люблю эту сказку. Очень классная сказка. 

Надеюсь, когда-нибудь сделать видео по ней или какое-то, не знаю, ну... Это не сказка, это стихотворение, да? Кто это написал?

Taya

[00:53]

Ну, это всё равно как сказка. По-моему, Чайковский, нет? 

Sergey

[00:58]

Чуковский, да. 

У нас вот многие люди думают, что это Чайковский, который писатель. Ой, музыкант, композитор, всех собрал. 

Но это Чуковский, и он был детский советский писатель.

И у него всё было в таких рифмах, в таких лёгких поэзии для детей. Но я очень любил. 

Taya

[01:16]

Слушай, а это не Маршак? А то они там похожи. 

Sergey

[01:20]

Ну, вот был другой такой ещё Маршак. Хрен их разберёшь, Тая. Этих Маршаков Чуковских.

Но, тем не менее, добро пожаловать, друзья, на наш подкаст. 

Я всё ещё не закончил звукоизоляцию моей студии, моего офиса, поэтому я сижу под одеялом. 

Надеюсь, Тая, как ты думаешь, нормальный звук? Не сильно много эхо?

Taya

[01:44]

Да, звук вообще прекрасный, если честно. Но это так непривычно, видеть тебя накрытым одеялом. 

Как будто мы, знаешь, дети, прячемся от родителей, такие, “эй, у нас тут секрет”. 

Sergey

[01:59]

Так и есть, да. 

Я сегодня, видишь, у меня маленький штаб. Я сам изобрёл.

Мне сейчас очень жарко. Я потею, пью горячий чай ещё, чтобы ещё было жарче. 

Вот. Ну, для меня это не проблема сейчас, Тая. И ты знаешь, почему? 

Taya

[02:15]

Потому что на улице холодно у тебя.
To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#65 - A2 - Что русские делают летом? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:53
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about what do Russian people usually do in the summer. Also we are going to listen first audio recording from our listener, Andrew. If you also want to s…
#63 - А2+  Best country in the World [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 15:36
В новом подкасте я провёл маленькое исследование, и выяснил, какая же самая лучшая страна в мире для меня. Возможно, вы не согласитесь со мной, но это моё мнение. А какая лучшая страна в мире для вас? Пишите в комментари…
#62 - B1 - Podcast with Girls [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:27
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and the girls are talking about their stories, who are they, how they ended up being in Vietnam, and what do they like about their life there and what not.Write to m…
# 61 - A2 - My Language Learning Experience [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 44:51
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my experience of learning different languages throughout my life, what languages did I succeed with and with what languages did I fail. What lesson…
# 60 - B1 - Русский ли я? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 10:34
Привет, друзья! Я часто задавался себе этим вопросом в течении жизни, однако я нашёл ответ. Послушайте подкаст, и скажите мне, если у вас когда-нибудь были схожие проблемы с национальной самоидентификацией. Write to me c…
#59 - A2 - Мои Бизнесы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:05
In today's podcast I want to tell you about the different business that I started and ended in my life, from how I was selling the beer bottles to organizing thematic parties. Hope you will enjoy it!Write to me comments…
#58 - Наши во Вьетнаме | Подкаст с Юрием | Электрик, который ухаживает за животными [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 37:22
Episode NotesВы уже познакомились с Таей, а теперь послушайте нашу беседу с её папой, Юрием, о жизни советского человека во Вьетнаме и работе в приюте для животных. To watch the video podcast follow this link.If you want…
#57 - A2 - На Байкал [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 14:30
Привет, друзья! Я уже рассказывал вам о том, как я и моя жена путешествовали по России. И сегодня я расскажу вам о последней части нашего путешествия, на Байкал.Write to me comments in my Discord Server.TRANSCRIPTS AND V…
#56 - A2 - My week [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:05
In this episode I decided to try a new format, telling you about one week of my life. It happened so, that my previous week was full on events so I decided to make this podcast. If you find interesting or boring, please…