#88 - B2 - Духи, Призраки, Суеверия и Сверхъестественное

#88 - B2 - Духи, Призраки, Суеверия и Сверхъестественное

Author: Sergey Bey July 1, 2023 Duration: 33:28

Sergey and Taya are talking about ghosts, spirits, superstitions and supernatural.

No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ

My story-course about Rosa.  

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server. 

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”!И как всегда, с вами ваш хост Сергей!Сегодня, я не один, потому что наконец-то у нас появился постоянный co-host!-Привет, Тая!-Всем привет! Я не ожидала.-Да, да, я очень давно уговаривал Таю, чтобы присоединиться к моему подкасту, но что-то у нас как-то не получалось. То она была занята, то я своими делами занимался. Ну вот, наконец-то мы сюда добрались! Что ты чувствуешь поэтому поводу?-Не знаю, пока не понятно, но я думаю, мы со временем разберёмся, что и как.-Да, у нас сейчас были такие маленькие технические, я бы не сказал, неполадки, но мы просто стараемся понять, как всё это синхронизировать. Потому что она в Хошимине, я в Хой Ане, и да, надеюсь, что всё будет нормально!И скажите ребята, как вам? Нравится ли вам мой звук или звук Таи больше?-Ты решил до этого дойти?-Ну сразу да.-Let’s vote!-Да, давайте проголосуем.Ну если серьёзно, то я долго думал, о том на какую тему сегодня поговорить с Таей, но так много интересных тем, которые хочется с ней обсудить, поэтому я просто решил оставить это всё воле случая. Так говорят по-русски.-На волю случая, да.-На волю случая, вот оставить на волю случая. И поэтому мы будем использовать программу Wheel of Names, я забил туда уже разные, как сказать, темы, и сейчас мы просто включим, она будет вращаться, это колесо фортуны, и случайно выберется какая-то тема. Ну что, Тая, ты готова?-Давай, да, готова, поехали!-Сейчас, я включаю озвучку, да, и тема сегодняшнего подкаста... Вау! Supernatural, ghost, superstitions. Хорошая тема для нашего первого подкаста.-Вообще неожиданно!-И так, значит сегодня наша тема будет, если переводить на русский язык, то это сверхъестественное, привидения, и как это там, у нас..?-Суеверия.-Да, да, суеверия. Суеверия, всё правильно.И скажи мне, Тая, вот первый мой вопрос такой, знаешь прямо в лоб, ты веришь в привидения?....
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#15 - Невероятные Ирландцы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:25
What is common between the Irishman and Siberian? How religion tolerate the LGBT? And why is it cool to be in Ireland during the pandemic? In today's episode Lera tells us about her life in Ireland and how much she love…
#14 - B1 - What I miss, while living in Vietnam [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 26:07
Have you ever felt like, even if you live in a "paradise", you still thinking about your home? In today's episode, I will share with you about 10 things that I miss from my motherland. Join our Discord Server, where peop…
#13 - Южно-Индийский Микс [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:25
Things went south... south-indian, with my friend from Tamil Nadu.... Шутка! Just kidding!In today's episode we are going to meet Suseen, who is going to tell about life in Southern India, how much Russians people and In…
#12 - A1 - How to have a "Small Talk" in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 45:37
Have you heard that Russian hate small talks, and only talk about science, literature and philosophy? Well, in this episode we are smashing this stereotype and teaching you how to have a small talk with your friends in R…
#11 - Назад в Кыргызтан [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:02:15
Reverse migration, astonishing mountains and pilaf - welcome to Kyrgyzstan! Today we meet Ada who will tell us about why it's difficult for Kyrgyz people to come back home, what is it like to grow up as a trilingual, and…
#8 - A1 - Story about the Rabbit | Part 2 | TPRS [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:06
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian. Привет ребят!Hope you all doing great during this boiling hot weather, and taking advantage of the situation by learning Russian ;)This episode cont…
#7 - Пражские трамвайчики [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:00
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.Time points: 1:06 - Lena's story;12:01 - What does Lena love about Czechia;24:15 - Czech Food;32:03 - What does Lena dislike about Czechia;38:57 - Wh…
#6 - A1 - Story about the Rabbit | Part 1 | TPRS [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:54
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.Привет ребят!Hope you all doing well during this crazy time, and taking advatage of the situation by learning Russian ;)In this episode, I will intro…