Nyishi/Dafla Language - "Jesus: Lord and Saviour".mp4

Nyishi/Dafla Language - "Jesus: Lord and Saviour".mp4

Author: Tze-John Liu September 16, 2023 Duration: 36:52
न्यीशी/डफला भाषा - "यीशु: भगवान और उद्धारकर्ता".mp4 //1 KORINTI 13 - Abynam1Ngo nyob luuxig agam mam ho ao gumtwg agam mam belaq sujaqkam, ngoqg abynamv dooma baloqkam, ngo beta maabnyiloqkam tal jwwdin tvl dul doonbo hvb nyidwn. 2Hoqgv nyiqry tak kaal, mwlw nyijwq-nyegam mam cengl gonam cengjaqkam, ho ngo yorn puutungam mvxia naadwb mwwjwngam doog sujaqkam ngoqg abynamv dooma baloqkam ngo asarv. 3Hoqgv jwwgw nyi tulungam dvm dvb ngoqg nyet swwnam bumpwngam jixa tvl, hoq so ngo ngoqg gv vpamkam hoq pagoq gab wm parxia sujaqkam, ngoqg abynamv dooma baloqkam, hoq nyik hoqgv hog niqtuq ngoqgab dooram. 4Abynamv vigo cwqdwn ho ayadvn. Abynamv hang baqma dvn, atam paqs maadvn, xitor gob mwwma dvn, 5Abynamv hang baqma dvn, roogum maadwn, hang lengla maadwn, abynamv alman boam mwwgab maadwn. 6Abynamv almanbo gab hemp poma dvn, hvbmabde jvqtw bvrwq gab hemp podwn. 7Abynamv hog mwlwngam himw dvn, hog mwlwngam mwwjw dvn, hog mwlwngam hingwdvn cwqnnan atoram doogdvn.8Abynamv nywywngam niiram, hvbmabde nyiqry kaanamv kam niitayin, nyob luuxig agam benamv kam nyiileq tayin, nyijwq-nyegam mvkam nyiita yukun. 9Hoggab ngulug nyijwq-nyegam mvkam vcwr gotwq, pwbw maab ngulug nyiqry kaanam mvkam vcwr gotwq, 10hvbmabde pwbwnam hv haak bolo hoq vcwrko hv niitayin. 11Ngo ko anyo dvkho, ko anyo hvb agam goonum, ko anyo hvb mwwnum, ko anyo hvb mwwmwq mwwlwql mwwnum, kokw so ngo axa yikho, otuqg ko anyo nyinam wnam mwlwngam apaq tukun. 12Hvbmabde sija ngulv vrs lo kaanam hvb kaadar maab koodu dvn, hvbmabde ngulv nyuqm kalamv nywwrwq minsul kaapa tayin. Sija ngoqg nyijwq-nyegamv vcwr gotwq, hvbmabde hoq aalam, ngo hoggub nyil hog mwlwngam cengknum, hvbkalam ngo hog mwlwngam cengta yukun. 13Sija mwwjwnam, hingwnam hoo abynamv soq oum si doodo, soq oum pengko lo mwlw jaqkam koi yaan bov abynamv.

भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता-"खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" एक ऐसा पॉडकास्ट है जो भारत की उन विविध भाषाओं और बोलियों में सुसमाचार की सामग्री प्रस्तुत करता है, जिनके वक्ताओं की संख्या एक लाख से दस लाख के बीच है। यह श्रृंखला विशेष रूप से उन भाषाओं पर केंद्रित है जो अक्सर मुख्यधारा के माध्यमों में प्रतिनिधित्व से वंचित रह जाती हैं। इस पॉडकास्ट में आप कुई, गारो, त्रिपुरी (कोक बोरोक), मिजो, हल्बी, कोरकू, मिरी, मुंडारी, कार्बी, कोया, आओ नागा, सावरा, कोन्याक नागा, खड़िया, माल्टो, न्याशी, थडौ (कुकी), लोथा, कूर्गी, राभा, तंगखुल, मैथिली, अंगामी, फोम नागा, कोलामी, कुवी, दिमासा, लद्दाखी और सुमी जैसी भाषाओं में धार्मिक विषयवस्तु सुनेंगे। प्रत्येक एपिसोड एक अलग भाषिक समुदाय तक पहुँच बनाने का प्रयास करता है, जिसमें "खुशखबरी" के संदेश, "जीवन के शब्द" और "इँजील गीत" शामिल हैं। यह केवल एक धार्मिक प्रसारण नहीं है, बल्कि भारत की सांस्कृतिक और भाषाई समृद्धि की एक झलक भी प्रस्तुत करता है, जहाँ हर भाषा में व्यक्त की गई आस्था को स्थान मिलता है। टीज़-जॉन लिउ द्वारा प्रस्तुत, यह पॉडकास्ट उन श्रोताओं के लिए है जो आध्यात्मिक सामग्री को देश की लुप्तप्राय भाषाई विरासत के संदर्भ में सुनने में रुचि रखते हैं। विभिन्न भाषाओं में प्रस्तुत ये गीत और शब्द, एक विशिष्ट अनुभव प्रदान करते हैं।
Author: Language: Hindi Episodes: 100

==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"====
Podcast Episodes
Lushai/Mizo Language - "God Made Us All".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:27
लुशाई/मिज़ो भाषा - "भगवान ने हम सभी को बनाया"।mp3 //JOHANA 1 - Thu tisaa lo chang1A tîrin Thu a awm, Thu chu Pathian hnênah a awm a, Thu chu Pathian a ni. 2Ani chu a tîr aṭangin Pathian hnênah a awm. 3Engkim amah hmanga…
Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 29:05
मिज़ो लैंगुएज - "यीशु: शिक्षक और उपचारक"।mp4 //1 KORINTH 13 - Hmangaihna1Mihring ṭawngte leh vântirhkoh ṭawngtein thu sawi thei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan, dâr ri ang emaw, dârbenthek ri ang emaw chauh ka n…
Lushai Language - "Words of Life No.1".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 39:32
लुशाई भाषा - "जीवन के शब्द नंबर 1".mp4ISAIA 52 - Chhiahhlawh na tuar13 Lalpa chuan heti hian a ti: “Ngai teh, ka chhiahhlawh chu a thil tihah a hmuingîl ang, Miten an chawimawiin an ngaisâng êm êm ang. 14Amah an hmuhin m…
[34]. Halbi: Bastari Gospel Song - "Mitha Mitha Maya Ke".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 4:16
[34]. हल्बी: बस्तरी गॉस्पेल गीत - "Mitha Mitha Maya Ke" - "मीठा मीठा मया के".mp4 //1 कुरिन्थियों 15 - पौलुस चो नगतखबर आउर मसीह चो जीव उठतोर1हे भाईमन, अदायं मय तुमके हुनी नगतखबर सांगे से जोन पयले सुनान चुकले से, जोन के तु…
Halabi: Bastari Language - "The Two Roads".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:40
हलाबी: बस्तरी भाषा - "द टू रोड्स".mp3 //यूहन्ना 1 - मुर ने बचन रये1मुर ने बचन रये, आउर बचन माहापुरू चो संगे रये, आउर बचन माहापुरू रये। 2ऐई ची मुर ने माहापुरू चो संगे रये। 3सपाय काई हुनचेई बाटले उपजास होली, आउर जोन काई उप…
Halabi Language - "Words of Life".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 44:06
हलाबी भाषा - "जीवन के शब्द".mp4 //1 कुरिन्थियों 13 - मया बड़े आय1अगर मय मानेमन आउर सरग दूतमन चो बोलीमन बलेंदें आउर मया नी संगायें, तेबे मय ठन ठनातो बिती पीतल आउर झन-झनातो बिती झांझ आंय। 2आउर अगर मय अगम गोठ करूक सकें दें आ…