#69 - A2+ Моё тело

#69 - A2+ Моё тело

Author: Sergey Bey September 11, 2022 Duration: 13:23

(Transcript sample in the bottom)
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my relationship with my body and food. It was not always easy. 

If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and  you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878 

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com  and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or  instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

С тех пор как я был маленький, я всегда имел проблему в том, что я считал себя толстым. Я не знаю откуда у меня появился такой комплекс, но он был у меня всегда, сколько я себя помню. Хотя, когда я смотрю на мои детские фотографии сейчас, я совершенно не вижу толстого или даже пухлого ребёнка. Возможно, это было связано с тем, что все мои друзья были очень худощавые и сухие. То есть, у них было очень мало жира в организме, а у меня было немного больше. Я был более “мягким”, так сказать. И может быть, что кто-то один раз назвал меня толстым. Однако я не помню какого-то серьёзного буллинга. Но так повелось, что я всегда считал себя таковым. Толстым. Мне было стыдно ходить без футболки, даже когда мне было уже лет 9 или 10. И с тех самых пор, мне трудно сказать, что я полностью избавился от этого комплекса, но я научился жить с этим более или менее.Я помню, когда мне было 16 лет, я в первый раз решил сесть на диету. Тогда я прочитал книгу Тимоти Ферриса “Совершенное тело за 4 часа” и решил следовать советам из книжки. Эта диета была на вроде современной кето диеты, но там можно было есть немного углеводов, однако только медленные углеводы были разрешены. Так же был полный запрет на все фрукты. Однако можно было один раз в неделю есть всё, что хочешь. И конечно, будучи неопытным тинейджером, я не всё сделал как надо было, и травмировал своё тело. Не буду вдаваться в подробности, скажу только, что у меня было очень мало клетчатки в диете.После этого я решил больше не следовать советам из книжек и просто больше заниматься спортом, употреблять меньше сладкого, а так же не есть ничего после 5 часов вечера. В то время я уже начал заниматься скалолазанием, а так же бегал в тёплое время года. И могу сказать, что к 18 годам, у меня была весьма неплохая фигура. Я даже мог видеть свои кубики. Хотя, конечно, в то время я так не считал. Я думал, что я выгляжу неплохо, но совсем не так, как мне бы хотелось....
To get the full transcript, support us on Patreon.


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#15 - Невероятные Ирландцы [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:25
What is common between the Irishman and Siberian? How religion tolerate the LGBT? And why is it cool to be in Ireland during the pandemic? In today's episode Lera tells us about her life in Ireland and how much she love…
#14 - B1 - What I miss, while living in Vietnam [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 26:07
Have you ever felt like, even if you live in a "paradise", you still thinking about your home? In today's episode, I will share with you about 10 things that I miss from my motherland. Join our Discord Server, where peop…
#13 - Южно-Индийский Микс [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:25
Things went south... south-indian, with my friend from Tamil Nadu.... Шутка! Just kidding!In today's episode we are going to meet Suseen, who is going to tell about life in Southern India, how much Russians people and In…
#12 - A1 - How to have a "Small Talk" in Russian [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 45:37
Have you heard that Russian hate small talks, and only talk about science, literature and philosophy? Well, in this episode we are smashing this stereotype and teaching you how to have a small talk with your friends in R…
#11 - Назад в Кыргызтан [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:02:15
Reverse migration, astonishing mountains and pilaf - welcome to Kyrgyzstan! Today we meet Ada who will tell us about why it's difficult for Kyrgyz people to come back home, what is it like to grow up as a trilingual, and…
#8 - A1 - Story about the Rabbit | Part 2 | TPRS [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 9:06
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian. Привет ребят!Hope you all doing great during this boiling hot weather, and taking advantage of the situation by learning Russian ;)This episode cont…
#7 - Пражские трамвайчики [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 49:00
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.Time points: 1:06 - Lena's story;12:01 - What does Lena love about Czechia;24:15 - Czech Food;32:03 - What does Lena dislike about Czechia;38:57 - Wh…
#6 - A1 - Story about the Rabbit | Part 1 | TPRS [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 13:54
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.Привет ребят!Hope you all doing well during this crazy time, and taking advatage of the situation by learning Russian ;)In this episode, I will intro…