Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4

Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4

Author: Tze-John Liu September 18, 2023 Duration: 29:05
मिज़ो लैंगुएज - "यीशु: शिक्षक और उपचारक"।mp4 //1 KORINTH 13 - Hmangaihna1Mihring ṭawngte leh vântirhkoh ṭawngtein thu sawi thei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan, dâr ri ang emaw, dârbenthek ri ang emaw chauh ka ni ang. 2Thu hril theihna neiin, thu ril zawng zawng leh hriat tûr zawng zawng hre vek mah ila, tlâng sawn theihna khawpa rinna nasa nei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan eng mah ka ni lo vang. 3Ka neih zawng zawng mi retheite tân pe vek mah ila, hâl tûrin ka taksa pawh inpe mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan ka tân eng mah a ni lo vang. 4Hmangaihnain a dawhthei a, ngil a nei bawk ṭhîn; hmangaihnain a îtsîk lo va, a infak lo va, a uang lo va, 5mawi lo takin a che lo va, mahni hma a sial ngai hek lo; a thinur duh lo va, thil sual a hre reng ngai hek lo: 6hmangaihna chu thil dik lovah a lâwm lo va, thutak erawh chu a hlimpui ṭhîn. 7Engkim a tuar hrâm hrâm a, rinnain a khat a, a beisei tlat a, engkim a tuar chhuak ṭhîn.  8Hmangaihna hi eng tikah mah a dai lo vang; thuhrilnate erawh hi chu tihbân a la ni ang a; ṭawnghriatlohte pawh a la bo vang a, hriatnate pawh hi a la tâwp dâwn a ni. 9A ṭhen chauh kan hria a, a ṭhen chauh kan hril rih a ni. 10A famkim a lo thlen hunah erawh chuan a ṭhen chauhva kan hriat hi a famkim tawh ang. 11Ka naupan lai khân naupang ṭawngin ka ṭawng a, naupang rilru ka pu a, naupang ngaihtuah dân angin thil ka ngaihtuah ṭhîn; ka lo puitlin hnu erawh hi chuan naupang tih dân chu ka bân tawh. 12Tûnah zawng dârthlalanga lang riai ruai ang chauhvin kan hmu rih a, nakinah erawh chuan inhmatawnin ka hmu tawh ang. Tûnah zawng a ṭhen chauh kan hre rih a, nakinah chuan Pathianin min hre chiang ang hian kan la hre chiang ve ang. 13Tichuan, hêng thil pathum - rinna te, beiseina te leh hmangaihna te hi a awm reng dâwn, hêngahte hian a ropui ber chu hmangaihna hi a ni.

भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता-"खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" एक ऐसा पॉडकास्ट है जो भारत की उन विविध भाषाओं और बोलियों में सुसमाचार की सामग्री प्रस्तुत करता है, जिनके वक्ताओं की संख्या एक लाख से दस लाख के बीच है। यह श्रृंखला विशेष रूप से उन भाषाओं पर केंद्रित है जो अक्सर मुख्यधारा के माध्यमों में प्रतिनिधित्व से वंचित रह जाती हैं। इस पॉडकास्ट में आप कुई, गारो, त्रिपुरी (कोक बोरोक), मिजो, हल्बी, कोरकू, मिरी, मुंडारी, कार्बी, कोया, आओ नागा, सावरा, कोन्याक नागा, खड़िया, माल्टो, न्याशी, थडौ (कुकी), लोथा, कूर्गी, राभा, तंगखुल, मैथिली, अंगामी, फोम नागा, कोलामी, कुवी, दिमासा, लद्दाखी और सुमी जैसी भाषाओं में धार्मिक विषयवस्तु सुनेंगे। प्रत्येक एपिसोड एक अलग भाषिक समुदाय तक पहुँच बनाने का प्रयास करता है, जिसमें "खुशखबरी" के संदेश, "जीवन के शब्द" और "इँजील गीत" शामिल हैं। यह केवल एक धार्मिक प्रसारण नहीं है, बल्कि भारत की सांस्कृतिक और भाषाई समृद्धि की एक झलक भी प्रस्तुत करता है, जहाँ हर भाषा में व्यक्त की गई आस्था को स्थान मिलता है। टीज़-जॉन लिउ द्वारा प्रस्तुत, यह पॉडकास्ट उन श्रोताओं के लिए है जो आध्यात्मिक सामग्री को देश की लुप्तप्राय भाषाई विरासत के संदर्भ में सुनने में रुचि रखते हैं। विभिन्न भाषाओं में प्रस्तुत ये गीत और शब्द, एक विशिष्ट अनुभव प्रदान करते हैं।
Author: Language: Hindi Episodes: 100

==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"====
Podcast Episodes
[38]. Karbi Gospel Song.mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:42
[38]. कार्बी गॉस्पेल सॉन्ग.mp4 //1 KORINTH 15 - Khristo Kethi Pen Kethur Alam1Lapen nonke, neli nanglitum aphan kepachethangtang lapen nanglitum dengsi kekroithipbom a-Birta Keme alam nanglitum aphan kepachematha-thujisi…
Karbi-Mikir Language - T"he Two Roads".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:04
कार्बी-मिकिर भाषा - "द टू रोड्स"।mp3 //JON 1 - Chethe Alam1Arnam Sining-pirthe pinchongche ako Lam dolo, Lam Arnam along dolo, lapen Lam Arnam lo. 2Kechengsi ahut penta Lam Arnam along dolo. 3Alangli pen ajoksi Arnam kad…
Karbi-Mikir Language - "Good News".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 56:32
कार्बी-मिकिर भाषा - "अच्छी खबर"।mp4 //1 KORINTH 13 - Kanghon Thenei1Neli monit atum lapen sining apherangke atum alam hei hei ningjethek settame, jongsi kanghon ave tangte, neli ke arki kedo abitoi, kalite, kangrengding…
[39]. Koya Christian Song- "Environment Relief Song".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:02
[39]. कोया ईसाई गीत - "पर्यावरण राहत गीत"(హల్లేలు హల్లేలు హల్లేలూయ) mp4 //୧ କରନ୍ତିୟ 15 - କ୍ରିଷ୍ଟନାଦ୍ ପୁନରୁତ୍‍ତାନ୍1ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ନାନ୍ ବେନ୍ ସାୟେତ୍ କାବୁର୍ ମିଇ ବକେତ୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼୍‍ତାନ୍, ବାତ୍ ମିଡ଼୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼୍‍ତିଡ଼୍ ନ…
Koya Language - "The Prodigal Son".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:38
कोया भाषा - "द प्रोडिगल सन".mp3 //ଯୋହନ୍‌‌ 1 - ଜିୱୁନ୍‍ତେ ବାକ୍ୟ1ମୁନେଙ୍କ୍ ବାକ୍ୟ ମାତ୍‍ତେ, ବାକ୍ୟ ଇଶ୍ୱରତଡ଼୍ ମାତ୍‍ତେ, ବାକ୍ୟ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ ୱେରନ୍ ମାତ୍‍ତଣ୍ଡ୍ । 2ବାକ୍ୟ ମୁନେଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱରତଡ଼୍ ମାତ୍‍ତେ । 3ଅଣ୍ଡ୍‌ ତଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ ସାରେ ତିଆର୍ ମାଡ଼୍‍ତ…
Koya Language - "Words of Life No.1".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 25:04
कोया भाषा - "जीवन के शब्द नंबर 1" mp4 //୧ କରନ୍ତିୟ 13 - ପ୍ରେମ୍1ନାନ୍ ନାରୁଡ଼ାଦ୍ ଗଟ୍ ଦୂତନ୍ ଗଟ୍‍ତେ କେତ୍‍ ପାର୍‍କେ ମିକା, ନା ଜିୱୁଣ୍ଡ୍‍ତାଗ୍ ପ୍ରେମ ଇଲୁକ୍, ନାନ୍ ମାତର୍ ଅଣ୍ଡୟ୍‌ ଲେଙ୍ଗ୍‍ଦେ ନେକାନ୍ ଗାଣ୍ଟା, ଇଲୁକ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍‌‍ତଡ଼୍ ପେଞ୍ଚାନ୍ କାୟ୍…
[40]. Ao Gospel Song - "Ni Yangi Lir" - Rev.Asenba Imsong.mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 2:35
[40]. एओ गॉस्पेल गीत - "नी यांगी लिर" - "Ni Yangi Lir" - रेव.असेंबा इमसॉन्ग.mp4 //1 KORINT 15 - Khrista Shia Aruba1Adianutem, ni nenok dang sangoktsüba Osangtajung, koba nenoki agizük, kechi nung nenoki noktaker, aji ni…
Naga Ao Language - "Noah".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:44
नागा एओ भाषा - "नूह".mp3 //YOHAN 1 - Taküm O1Tetenzük nung O liasü, aser O Tsüngrem den liasü, aser Oji Tsüngrem liasü. 2Tetenzük dang pa Tsüngrem den liasü. 3Kechisarena pa ajanga adok, aser kechisa yangluogo, pa medeni…
Naga Ao Languiage - "Words of Life".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:06:24
नागा एओ भाषा - "जीवन के शब्द".mp4 //1 KORINT 13 - Temeim Indang1Ni nisungtem aser kotak tenyartem oshi nung jembiaka, saka kü dak temeim melira, ni takuba ola mesüra takushiba yin aküm. 2 Ni sayutsüngitsü sempet liaka, a…