Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4

Mizo Lannguage - "Jesus: Teacher and Healer".mp4

Author: Tze-John Liu September 18, 2023 Duration: 29:05
मिज़ो लैंगुएज - "यीशु: शिक्षक और उपचारक"।mp4 //1 KORINTH 13 - Hmangaihna1Mihring ṭawngte leh vântirhkoh ṭawngtein thu sawi thei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan, dâr ri ang emaw, dârbenthek ri ang emaw chauh ka ni ang. 2Thu hril theihna neiin, thu ril zawng zawng leh hriat tûr zawng zawng hre vek mah ila, tlâng sawn theihna khawpa rinna nasa nei mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan eng mah ka ni lo vang. 3Ka neih zawng zawng mi retheite tân pe vek mah ila, hâl tûrin ka taksa pawh inpe mah ila, hmangaihna ka neih si loh chuan ka tân eng mah a ni lo vang. 4Hmangaihnain a dawhthei a, ngil a nei bawk ṭhîn; hmangaihnain a îtsîk lo va, a infak lo va, a uang lo va, 5mawi lo takin a che lo va, mahni hma a sial ngai hek lo; a thinur duh lo va, thil sual a hre reng ngai hek lo: 6hmangaihna chu thil dik lovah a lâwm lo va, thutak erawh chu a hlimpui ṭhîn. 7Engkim a tuar hrâm hrâm a, rinnain a khat a, a beisei tlat a, engkim a tuar chhuak ṭhîn.  8Hmangaihna hi eng tikah mah a dai lo vang; thuhrilnate erawh hi chu tihbân a la ni ang a; ṭawnghriatlohte pawh a la bo vang a, hriatnate pawh hi a la tâwp dâwn a ni. 9A ṭhen chauh kan hria a, a ṭhen chauh kan hril rih a ni. 10A famkim a lo thlen hunah erawh chuan a ṭhen chauhva kan hriat hi a famkim tawh ang. 11Ka naupan lai khân naupang ṭawngin ka ṭawng a, naupang rilru ka pu a, naupang ngaihtuah dân angin thil ka ngaihtuah ṭhîn; ka lo puitlin hnu erawh hi chuan naupang tih dân chu ka bân tawh. 12Tûnah zawng dârthlalanga lang riai ruai ang chauhvin kan hmu rih a, nakinah erawh chuan inhmatawnin ka hmu tawh ang. Tûnah zawng a ṭhen chauh kan hre rih a, nakinah chuan Pathianin min hre chiang ang hian kan la hre chiang ve ang. 13Tichuan, hêng thil pathum - rinna te, beiseina te leh hmangaihna te hi a awm reng dâwn, hêngahte hian a ropui ber chu hmangaihna hi a ni.

भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता-"खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" एक ऐसा पॉडकास्ट है जो भारत की उन विविध भाषाओं और बोलियों में सुसमाचार की सामग्री प्रस्तुत करता है, जिनके वक्ताओं की संख्या एक लाख से दस लाख के बीच है। यह श्रृंखला विशेष रूप से उन भाषाओं पर केंद्रित है जो अक्सर मुख्यधारा के माध्यमों में प्रतिनिधित्व से वंचित रह जाती हैं। इस पॉडकास्ट में आप कुई, गारो, त्रिपुरी (कोक बोरोक), मिजो, हल्बी, कोरकू, मिरी, मुंडारी, कार्बी, कोया, आओ नागा, सावरा, कोन्याक नागा, खड़िया, माल्टो, न्याशी, थडौ (कुकी), लोथा, कूर्गी, राभा, तंगखुल, मैथिली, अंगामी, फोम नागा, कोलामी, कुवी, दिमासा, लद्दाखी और सुमी जैसी भाषाओं में धार्मिक विषयवस्तु सुनेंगे। प्रत्येक एपिसोड एक अलग भाषिक समुदाय तक पहुँच बनाने का प्रयास करता है, जिसमें "खुशखबरी" के संदेश, "जीवन के शब्द" और "इँजील गीत" शामिल हैं। यह केवल एक धार्मिक प्रसारण नहीं है, बल्कि भारत की सांस्कृतिक और भाषाई समृद्धि की एक झलक भी प्रस्तुत करता है, जहाँ हर भाषा में व्यक्त की गई आस्था को स्थान मिलता है। टीज़-जॉन लिउ द्वारा प्रस्तुत, यह पॉडकास्ट उन श्रोताओं के लिए है जो आध्यात्मिक सामग्री को देश की लुप्तप्राय भाषाई विरासत के संदर्भ में सुनने में रुचि रखते हैं। विभिन्न भाषाओं में प्रस्तुत ये गीत और शब्द, एक विशिष्ट अनुभव प्रदान करते हैं।
Author: Language: Hindi Episodes: 100

==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"====
Podcast Episodes
Adi Language - "Creation and Redemption of Man".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:26
आदि भाषा - "सृजन और पाप मुक्ति आदमी का".mp3 //JOAN 1 - Turnam Bina Agome1Lendak delokai agome dungai, delokke de Agomde Shédíkíng dungai, delokke de Agomde Shédí bí. 2Bí kerayalum pekai Shédíkíng duuto. 3Bíkkelok atí tak…
Adi: Bokar Language - "Good News".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 57:15
आदि: बोकर भाषा - "शुभ समाचार"।mp4 //1 KORINTH 13 - Ayange1Ngo tani delokke teyong kotoki gomkorlok tatporupe rííyi rííyola potokom ayang kamamílo, ngo muuyar peena ekung kísa demangkom rímyar peena taalé kísa. 2Ngo polup…
[48]. Thado(Kuki) Gospel Song - "Jesu ngailutna" - Hopeson Gangte.mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:05
[48]. थडो (कुकी) गॉस्पेल गीत - "Jesu ngailutna" - "जेसु नगैलुत्ना" - होप्सन गैंगटे.mp4 //1 CORINTH 15 - Christa Thodoh1Vo sopite, kahetsah nahiuve, najah uva kalhangsap Kipana Thupha chu san jong nasanu ahitan, chujongle…
Thadou(Kuki) Lang"uage  - "The Two Roads".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 1:37
थडौ (कुकी) भाषा - "दो सड़कें".mp3 //JOHN 1 - Hinna Thu1Atila chu Thu uma ahin, Thu chu Pathen toh uma ahi, chule Thu chu Pathen ahi. 2Hichu atila Pathen toh uma ahi. 3Thil jouse Ama vanga um ahi; aum jouse hi ama louva u…
Thadou(Kuki) Language - "Good News".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 46:19
थडौ (कुकी) भाषा - "अच्छी खबर"।mp4 //1 CORINTH 13 - Ngailut: Thilpeh Chungnung pen1Keiman mihemho paole vantil ho paovin thu sei jeng jongleng, ngailutna kanei loule, sum-eng kivogingle khutbeh kibeng bangbou kahi ding ah…
[50]. Coorgii/Kodava Devotional Song - "Andhra Christava Keertanalu".mp4 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 4:37
[50]. कूर्गी/कोडागु भक्ति गीत - "Andhra Christava Keertanalu"- "आंध्र क्रिस्टावा कीर्तनलु"।.mp4"..mp4 //1 ಕೊರಿಂಥ 15 - ಕ್ರಿಸ್ತ ಚಾವ್‍ಯಿಂಜ ಪುನಃ ಜೀವವಾಯಿತ್ ಬಂದ ವಿಷಯತ್‍ರ ಬೋದನೆ1ಅಕ್ಕ, ನಾಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣಂಗಳೇ, ನಾನ್ ನಿಂಗಕ್ ಮಿಂಞಲೇ ಪ್ರಚಾರ…
CoorgiKodagu Language - "Choosing Right Road".mp3 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 3:27
कूर्गी/कोडागु भाषा - "सही सड़क चुनना"।mp3 //ಯೋಹಾನ 1 - ಜೀವತ್‍ರ ತಕ್ಕ್ದೇವ ಮನುಷ್ಯನಾಯಿತ್ ಲೋಕತ್‍ಲ್ ಪುಟ್ಟ್‌ನದ್1ಎಲ್ಲಾಕಿಂಜ ಮಿಂಞ ತಕ್ಕ್ ಇಂಜತ್, ಆ ತಕ್ಕ್ ದೇವಡ ಪಕ್ಕ ಇಂಜತ್, ಆ ತಕ್ಕ್ ದೇವನಾಯಿತ್ಂಜತ್. 2ಅಂವೊ ಆದಿಯಿಂಜಲೆ ದೇವಡ ಕೂಡೆ ಇಂಜತ್. 3ಈ ತಕ್ಕ…