#142 - B1 - Детство 90х-00x: Беседа с Никитой

#142 - B1 - Детство 90х-00x: Беседа с Никитой

Author: Sergey Bey January 25, 2026 Duration: 31:51

🎙️In today's episode Sergey is talking with Nikita, from the channel "Inhale Russian" about similarities in their childhood from the 90s and early 2000s.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com
Our videos with Nikita: 1, 2, 3.

📜 FREE TRANSCRIPTS AND VOCABULARY 👉 https://storysergey.com/MEMBERSHIP
☕ Help to get the new gear for the podcast👉 https://storysergey.com/DONATE

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES 👉 LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa 👉 https://storysergey.com/ROSASTORY

💬 Practice Russian for free on my Discord server 👉 https://storysergey.com/COMMUNITY

💳 Support Links:

  • PayPal:  https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel.

📜 Transcript(preview): 
— Привет, Никита!

— Привет, Серёга!

— Чё, сегодня пригласил я тебя, чтобы, так сказать, сделать супер-пупер-ностальгичный подкаст по нашему детству. Вот.

— Помню, как мы с тобой вдвоём в Иркутске бегали.

— Нюхали клей.

— В нашем детстве.

— Да, просто я подумал, что, несмотря на то что у нас есть небольшая разница в возрасте, и мы росли, я бы сказал, почти в пяти тысячах, даже больше, километрах друг от друга,

мне кажется, что у нас много пересечений.

Вот.

Поэтому формат будет такой.

Я говорю какую-то конкретную вещь, которую я помню из моего детства.

И ты первый или, может быть, я первый скажу, что была такая вещь. Мы этим занимались. Это, так сказать, была большая часть моего детства.

И спрашиваю тебя: а было ли у тебя такое? И ты говоришь — да, нет. Вот. И что ты помнишь по этому поводу?

А потом ты говоришь из твоего списка какую-то вещь.

— Отлично. Отлично. Мне нравится идея. Только дай мне, пожалуйста, одну минуту.

Я сижу на кресле, и оно скрипит. Вот. Хорошо. И поэтому я хочу взять стул.

— Давай, беги. Сейчас. Подождём, пока Никита идёт и меняет своё кресло на стул.

«Друзья, хотел бы вам напомнить: не забывайте.

Как бы мой подкаст — это бесплатный проект. Но если вы хотите его поддержать, если слушаете уже не первый раз, то становитесь патронами. Или можете стать патронами Никиты. Тоже хорошо».

— Ты пока бегал…

— Я услышал только фразу.

Я вот подошёл и услышал фразу «стать патронами Никиты». Мне очень понравилась идея. Всем рекомендую.

— Вот. Я о том же и говорил, да. Воспользовался этим моментом, чтобы нас с тобой, как бы начиная с себя, и вот потом про тебя тоже не забыл сказать.

— Да. Спасибо.

— Вот. Ну что, начнём.

Итак, первая вещь — я думаю, я думаю, точно, скорее всего, у тебя это было.

Это поездка на картошку.

Вот. Ты можешь пока не говорить. Я сейчас быстренько прокомментирую.

Я думаю, что большинство детей, ещё вот тех, которые росли точно в 90-е, может быть, в начале нулевых, застали то время, когда картошка у бабушки и у дедушки — это была такая святая обязанность, повинность, я бы сказал, которую нужно делать, вот, начиная с раннего лета или поздней весны.

Сначала нужно её посадить, вспахать поле, потом периодически ездить несколько раз за лето эту картошку окучивать, чтобы она чувствовала себя лучше.
To get the full transcript for free, become a free member on Patreon. 🎧


Как звучит жизнь в другой стране, когда родным языком остается русский? In Russian From Afar-это пространство для неторопливых и подробных разговоров, которые ведет Сергей Бей. Каждый эпизод этого подкаста-это погружение в личный опыт: мы слышим голоса тех, кто строит быт и карьеру за тысячи километров от привычного окружения. Обсуждение культурных различий здесь-не сухая теория, а живые истории о неожиданных бытовых открытиях, о сложностях и радостях интеграции, о том, как меняется восприятие себя и своей культуры на расстоянии. Особое внимание уделяется процессу изучения языков, но не по учебникам, а в контексте реальной жизни, где грамматика и лексика становятся инструментами для настоящего общения и понимания. Этот проект создан для тех, кто хочет тренировать восприятие русской речи на слух через аутентичные, неадаптированные диалоги, наполненные естественными интонациями и современной лексикой. Слушая эти истории из разных уголков планеты, вы не только улучшаете языковые навыки, но и открываете для себя многослойный мир современной русскоязычной диаспоры. Здесь нет оценок и поучений, есть только искренний обмен мыслями о том, что значит быть «своим» в новом месте и как сохранять связь с тем, что ты считаешь домом. Присоединяйтесь к этому путешествию в словах и смыслах.
Author: Language: Russian Episodes: 146

In Russian From Afar
Podcast Episodes
#123 - B1 - How to find friends after 30? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 31:50
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about how to find friends after you turn 30, and wether or not you need to try to do it at all.If you want to share your story or opinion…
#122 - B1 - Why are we so tired? [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:39
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is talking about reasoning behind why we lately always feel tired and what can we do about it.If you want to share your story or opinion, send an audio record…
#121 - B1 - Podcast on shame [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:18
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about shame in Russian culture, and sharing embaressing moments in their life.If you want to share your story or opinion, send an audio r…
#120 - A2 - Cultural Differences (between my wife and me) [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:04
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is talking about the diffenece in culture between him and his wife, what is fun and easy and what is hard.If you want to share your story or opinion, send an…
#119 - B2 - Рефлексия 2024 [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 40:17
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are looking back on the previous year 2024 and sharing their personal insights.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to…
#118 - A2+  Детство зимой [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 28:25
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is remembering his childhood during winter months.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.co…
#117 - B2 - Одиночество [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 34:35
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about loneliness. If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to…
#116 - А2 - Русские Суеверия [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 16:30
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is talking about 15 Russian superstisions.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help…
#115 - B1 - Trip Tips [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 33:50
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is sharing with Taya his tips on traveling to Istanbul.Also, we listen to the audioletter from Tarja. If you want to share your story or opinion, send an audi…