044.Google翻訳の間違い-Be Careful With Google Translate!

044.Google翻訳の間違い-Be Careful With Google Translate!

Author: Percy Woods III August 7, 2021 Duration: 17:22

Send me a message!

044- 今日は、Google翻訳についてお話します。
日本人の英語の学生をよく見かけます
英語を学んでいる人は、Google翻訳に頼ってください。
これは最初は問題ありませんが、何かを理解する必要があります。Google翻訳はしばしば間違っています。
それは正しい。 グーグル翻訳はしばしば間違っています。
それは言葉ではなく、言葉の背後にある意味です
それはその会話では間違っています。
英語で誰かと話すとき、これは本当に難しいです。
これがあなたにとって問題であるならば、心配しないでください。 英会話で英語を学んでいる日本人の例をあげましょう。 そして、私はあなたに違いと何が悪いのかを説明します。 注意深く聞いてください!
Today, we're going to talk about Google Translate.
I often see many Japanese English students
that are learning English, rely on Google Translate.
This is okay in the beginning, but you need to understand something: Google Translate is often wrong.
That's right. Google Translate is often wrong.
It's not the word, but the meaning behind the word
that is wrong in that conversation.
This is really difficult when speaking to someone in English.
If this is a problem for you, don't worry. I will give you an example from a Japanese person who's learning English in an Eikaiwa. And I will explain to you the differences and what's wrong. Please listen carefully!

Support the show


Join Percy Woods III for Social English ソーシャル英語, a podcast built on the idea that textbook English and the language used in everyday conversation are often worlds apart. This is a space for Japanese learners to move beyond formal grammar and into the fluid, sometimes messy, realm of real talk. Percy acts as your American friend and guide, breaking down the casual phrases, cultural nuances, and unspoken rules that native speakers use daily. You'll hear friendly discussions that tackle specific English topics, always with a focus on practical application in social situations. A key part of the podcast involves Percy correcting English submitted by Japanese listeners, offering clear explanations that go beyond a simple fix to explore why a certain phrasing sounds more natural. He also addresses common pitfalls, like direct translations from search engines that can sound awkward to a native ear. The goal is straightforward: to build the confidence needed for genuine communication with English speakers anywhere. Each episode is a step toward understanding the living language as it's actually spoken, making those social interactions-whether online, while traveling, or in professional settings-feel more accessible and less intimidating. Tune in for a supportive and detailed look at the English you need for real connection.
Author: Language: English Episodes: 327

Social English ソーシャル英語
Podcast Episodes
077.グーグル翻訳の間違い Atmosphere Excellent! [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 21:06
Send me a message!#077-友達におすすめの食事場所に行きたいですか? 「グーグル翻訳」を使って英語でこれをやろうとしたことがありますか? 今日のソーシャルイングリッシュポッドキャストのエピソードでは、日本人が犯す「Google翻訳」の間違いについてもっと話します。 先週、あなたは大阪の新しいバーに行きました。 友達に大阪のバーについて英語で伝えたい。 カナダ人の友人をこのバーに招待できることを望んでいるので、バーが楽…
076.英語修理店English Repair Shop:There Was Such A Place [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 19:53
Send me a message!076-偶然に、何か新しくてエキサイティングなことを経験したことがありますか? 時々、英語で他の人と共有したい新しいレストラン、カフェ、バー、またはパン屋を体験することができます。 英語を話す友達に教えることができるように、これらのことについて正しく話す方法を学びたいですか? それが、今日の「英語修理店」のエピソードで行うことです。 ここで私はあなたと同じように日本人が英語を学ぶのを手伝っています。…
075.グーグル翻訳の間違い: I'm Open All Year Round [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!#075- あなたは本当にあなたの趣味、フィットネスについて話したいです。 あなたはフィットネスを楽しんでいて、お気に入りのジムについてみんなに伝えたいと思っています。 あなたはなぜあなたがそのジムに行くのか、そしてあなたがジムについて伝えたいいくつかのアドバイスについて話したいと思います。 「グーグル」でレビューを書くことにしましたが、大きな問題があります。 問題は、英語と日本語にしたいということで…
074.英語修理店 I'm Hot And I'm Not Good [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!#074-今日のエピソードでは、あなたと同じように英語を学んでいる日本人の英語を修正する英語修理店のエピソードがあります。 今日のトピックは、「夏の体験について話す方法」です。 あなたは夏が好きですか? これを会話英語でどのように表現できますか?In today's episode, we are going to have an English repair shop episode where I…
073.グーグル翻訳の間違いThe First-class Meat [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!#073-本日は、「グーグル翻訳ミス」のエピソードがあります。グーグル翻訳を使った本物の日本人のミスを読み、英語をはっきりと正しく話す方法を理解できるように、修正された「ソーシャルイングリッシュ」バージョンをお届けします。 あなたの英語を改善する。 トピックは、レストランでのおいしい高品質の食事の説明方法です。Today, we have another "Google Translate mista…
072.英語修理店 English Repair Shop: I Got Start Watch... [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!#072- 今日は、「英語修理店」のエピソードで、他の日本人の英語を手伝うつもりです。 トピックは「アメリカのシリーズ「ゴシップガール」の話し方」。Today we are going to help another Japanese person with their English on our "English repair shop" episode. The topic is: "How t…
071.グーグル翻訳の間違いI Ate The Celebration Of My Family [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!#071- 今日のトピックは、日本人が「グーグル翻訳」を使って犯した間違いです。このトピックは東京のレストランを訪れることについてです。Do you enjoy English podcasts? Find us on these popular platforms!Apple Podcasts | Google Podcasts | Stitcher | Pandora Subscribe.ポッドキ…
070.グーグル翻訳の間違いThe Aisle Was Narrow [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!070- 今日のエピソードでは、「Google翻訳」で日本語から英語へ翻訳を行った場合の翻訳の間違いを訂正していきます。これらは、Google翻訳を使用する日本人による実際のオンライン上の実例です。英語力を向上させるために、これらの間違いをどのように修正するかをぜひ今日聞いてください。予防接種を受けに行かなければなりません。 あなたはセンターに到着し、それでいくつかの問題を見つけます。 会話英語でそれ…
069.英語修理店 English Repair Shop:Yesterday I Sudenly Remembered [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!069- 今日は「英語修理店」のエピソードです。英語を勉強している日本人が、英語の間違いを正してくれないかと尋ねました。これを実際の会話英語で行ってみます。Netflixを見るのは好きですか? 私もそうです、それで私は今日あなたを助けるつもりです。 今日のトピックは、Netflixで覚えていることについて話す方法です。Do you like watching Netflix? I do too, wh…
068.英語修理店 English Repair Shop: My Hobby Is Makeup [not-audio_url] [/not-audio_url]

Duration: 17:17
Send me a message!068- 今日は「英語修理店」のエピソードです。英語を勉強している日本人が、英語の間違いを正してくれないかと尋ねました。これを実際の会話英語で行ってみます。今日は趣味についてお話します。 あなたの好きな趣味は何ですか? このエピソードは、あなたの好きな趣味が何であるか、正しい方法を英語で人々に説明することについてです。Today we will talk about hobbies. How do y…